Teri Meri Dosti Ka Afsana Bhi Hai,
Esme Pyaar Ka Khazana Bhi Hai,
Esliye Chahte Hai Aapse Teddy Bear Mangna,
Or Aaj Toh Mangne Ka Bahana Bhi Hai .
Esme Pyaar Ka Khazana Bhi Hai,
Esliye Chahte Hai Aapse Teddy Bear Mangna,
Or Aaj Toh Mangne Ka Bahana Bhi Hai .
तेरी मेरी दोस्ती का अफसाना भी है,
इस में प्यार का खज़ाना भी है,
इसलिए चाहते हैं आपसे टेडी बियर मांगना,
और आज तो मांगने का बहाना भी है।
इस में प्यार का खज़ाना भी है,
इसलिए चाहते हैं आपसे टेडी बियर मांगना,
और आज तो मांगने का बहाना भी है।
تیری میری دوستی کا افسانہ بھی ہے
یسمے پیار کا خزانہ بھی ہے
اسلئے چاہتے ہے آپسے تددے بیر مانگنا
اور آج تو مانگنے کا بہانہ بھی ہے
یسمے پیار کا خزانہ بھی ہے
اسلئے چاہتے ہے آپسے تددے بیر مانگنا
اور آج تو مانگنے کا بہانہ بھی ہے
Tum Jante Ho Mere Dil Ki Awaaz.
Khair Choro Jante Hote To Mere Hote.
Khair Choro Jante Hote To Mere Hote.
तुम जानते हो मेरे दिल की आवाज़ .
खैर चोरो जानते होते तो मेरे होते .
खैर चोरो जानते होते तो मेरे होते .
تم جانتے ہو میرے دل کی آواز .
خیر چھوڑو جانتے ہوتے تو میرے ہوتے .
خیر چھوڑو جانتے ہوتے تو میرے ہوتے .
Mene Rang Diya Har Patta Tere Naam Se.
Meri Kitabo Se Pooch Ishq Kise Kehte Hai.
Meri Kitabo Se Pooch Ishq Kise Kehte Hai.
मैने रंग दिया हर पत्ता तेरे नाम से.
मेरी किताबों से पूछ इश्क किसे कहते हैं.
मेरी किताबों से पूछ इश्क किसे कहते हैं.
منے رنگ دیا ہر پتا تیرے نام سے .
میری کتابو سے پوچھ عشق کیسے کہتے ہے .
میری کتابو سے پوچھ عشق کیسے کہتے ہے .
Likhkr Ghazal Humne Mohabbat Ka Izhaar Kiya.
Woh Itni Nadaan Ki Haskar Boli Ek Or Farmaiye.
Woh Itni Nadaan Ki Haskar Boli Ek Or Farmaiye.
लिखकर ग़ज़ल हमने मोहब्बत का इज़्हार किया .
वह इतनी नादान की हसकर बोली एक और फरमाइए .
वह इतनी नादान की हसकर बोली एक और फरमाइए .
لکھکر غزل ہمنے موحبّت کا اظہار کیا .
وہ اتنی ناداں کی حسکر بولی ایک اور فرمائے .
وہ اتنی ناداں کی حسکر بولی ایک اور فرمائے .
Hamen Seene Se Lagakar Hamari Sari Kasak Door Kr Do.
Ham Sirf Tumhare Ho Jaye Hamen Itna Majaboor Kar Do.
Ham Sirf Tumhare Ho Jaye Hamen Itna Majaboor Kar Do.
हमें सीने से लगाकर हमारी साडी कसक दूर कर दो .
हम सिर्फ तुम्हारे हो जाये हमें इतना मजबूर कर दो .
हम सिर्फ तुम्हारे हो जाये हमें इतना मजबूर कर दो .
ہمیں سینے سے لگاکر ہماری سری کسک دور کر دو.
ہم صرف تمہارے ہو جائے ہمیں اتنا مجبور کر دو .
ہم صرف تمہارے ہو جائے ہمیں اتنا مجبور کر دو .






