Unki Aankho Mai Mulaqat Ab Hone Ko Hai.
Khwaab Mera Sooraj Ko Dariya Mai Dubane Ko Hai.
Khwaab Mera Sooraj Ko Dariya Mai Dubane Ko Hai.
उनकी  आँखों  मै  मुलाक़ात  अब  होने  को  है .
ख्वाब मेरा सूरज को दरिया मै डूबने को है .
ख्वाब मेरा सूरज को दरिया मै डूबने को है .
انکی  آنکھو  می  ملاقات  اب  ہونے  کو  ہے .
خواب میرا سورج کو دریا می دبانے کو ہے .
خواب میرا سورج کو دریا می دبانے کو ہے .
Manzil Ko Tu Apni Ustad Na Samajh.
Safar Mai Sooraj Ko Bhi Andhero Se Guzarna Padta Hai.
Safar Mai Sooraj Ko Bhi Andhero Se Guzarna Padta Hai.
मंज़िल को तू अपनी उस्ताद न समझ .
सफर मै सूरज को भी अंधेरो से गुज़ारना पड़ता है .
منزل کو تو اپنی استاد نہ سمجھ .
سفر می سورج کو بھی اندھیرو سے گزرنا پڑتا ہے .
Chaand ho Sooraj Ho Ya Koi Charagh-Ae-Rahguzar.
Roshni Deta Hai Jis Ke Dil Main Jal Uthti Hai Aag.
Roshni Deta Hai Jis Ke Dil Main Jal Uthti Hai Aag.
चाँद  हो  सूरज  हो  या  कोई  चराग़ -ऐ -रहगुज़र .
रौशनी देता है जिस के दिल मैं जल उठती है आग .
रौशनी देता है जिस के दिल मैं जल उठती है आग .
چاند  ہو  سورج  ہو  یا  کوئی  چراغ -اے - رہگزر .
روشنی دیتا ہے جس کے دل میں جل اٹھتی ہے آگ .
روشنی دیتا ہے جس کے دل میں جل اٹھتی ہے آگ .
Kohra Aud Ke Sooraj Bhi Chanda Lagta Hai.
Sitaro Ka Bazaar Aaj Kal Manda Lagta Hai.
Sitaro Ka Bazaar Aaj Kal Manda Lagta Hai.
कोहरा  ौड  के  सूरज  भी  चंदा  लगता  है .
सितारों का बाजार आज कल मंदा लगता है .
सितारों का बाजार आज कल मंदा लगता है .
کوحرا  اود  کے  سورج  بھی  چندہ  لگتا  ہے .
ستارو کا بازار آج کل مندا لگتا ہے .
ستارو کا بازار آج کل مندا لگتا ہے .
Shaam Hui Toh Sooraj Soche.
Saara Din Bekaar Jale The.
Saara Din Bekaar Jale The.
शाम  हुई  तो  सूरज  सोचे .
सारा दिन बेकार जले थे .
सारा दिन बेकार जले थे .
شام  ہی  تو  سورج  سوچے .
سارا دن بیکار جلے تھے .
سارا دن بیکار جلے تھے .






