Janti Hoon Dost Tumhari Duniya Se Rukshati Ka Woh Din.
Door Khade Main Apne Barbadi Ka Nazara Dekh Raha Tha.
Door Khade Main Apne Barbadi Ka Nazara Dekh Raha Tha.
जानती हूँ दोस्त तुम्हारी दुनिया से रुक्षती का वह दिन .
दूर खड़े मैं अपने बर्बादी का नज़ारा देख रहा था .
दूर खड़े मैं अपने बर्बादी का नज़ारा देख रहा था .
جانتی ہوں دوست تمہاری دنیا سے رکشاتی کا وہ دن .
دور کھڈے میں اپنے بربادی کا نظارہ دیکھ رہا تھا .
دور کھڈے میں اپنے بربادی کا نظارہ دیکھ رہا تھا .
Qasid Ne Khabar Di Thi Ke Aain Ge Shab Ko Woh.
Chiragaan Itna Kiya Hum Ne Ke Ghar Ko Jala Dala.
Chiragaan Itna Kiya Hum Ne Ke Ghar Ko Jala Dala.
क़ासिद ने खबर दी थी के आईं गए शब् को वह .
चिराग़ाँ इतना किया हम ने के घर को जला डाला .
चिराग़ाँ इतना किया हम ने के घर को जला डाला .
قصد نے خبر دی تھی کے این گے شب کو وہ .
چراگان اتنا کیا ہم نے کے گھر کو جلا ڈالا .
چراگان اتنا کیا ہم نے کے گھر کو جلا ڈالا .
Tumhare Chand Se Chehare Ki Agar Deed Ho Jaaye.
Kasam Apni Aakhon Ki Hamari Eid Ho Jaye.
Kasam Apni Aakhon Ki Hamari Eid Ho Jaye.
तुम्हारे चाँद से चहरे की अगर दीड हो जाए .
कसम अपनी आखों की हमारी ईद हो जाये .
कसम अपनी आखों की हमारी ईद हो जाये .
تمہارے چند سے چہرے کی اگر دید ہو جائے .
کسم اپنی اخون کی ہماری عید ہو جائے .
کسم اپنی اخون کی ہماری عید ہو جائے .
Sanam Ne Diya Zeher Toh Hum Has Ke Nigal Gaye.
Jab Hum Na Mare To Humko Hi Humara Humshakal Keh Gaye.
Jab Hum Na Mare To Humko Hi Humara Humshakal Keh Gaye.
सनम ने दिया ज़हर तोह हम है के निगल गए .
जब हम ना मारे तो हमको ही हमारा हमशकल कह गए .
जब हम ना मारे तो हमको ही हमारा हमशकल कह गए .
صنم نے دیا زہر ٹوہ ہم حس کے نگل گئے .
جب ہم نہ مارے تو ہمکو ہی ہمارا ہمشکل کہ گئے .
جب ہم نہ مارے تو ہمکو ہی ہمارا ہمشکل کہ گئے .
Koi Hindu Koi Muslim Koi Isai Hai,
Sab Ne Insan Na Banne Ki Quasam Khaai Hai.
Sab Ne Insan Na Banne Ki Quasam Khaai Hai.
कोई हिन्दू कोई मुस्लिम कोई ईसाई है,
सब ने इंसान न बनने की कसम खाई है.
सब ने इंसान न बनने की कसम खाई है.
کوئی ہندو کوئی مسلم کوئی عیسائی ہے ,
سب نے انسان نہ بننے کی قاسم کھائی ہے .
سب نے انسان نہ بننے کی قاسم کھائی ہے .






