Shayari for Politics “हाकिम -ए -वक़्त ने यह केसा हिंदुस्तान कर दिया”

Hakim-e-Waqt Ne Yeh Kesa Hindustan Kar Diya,
Bejaan Imarton Ko Bhi Hindu Musalman Kar Diya.


Shayari for Politics “हाकिम -ए -वक़्त  ने  यह  केसा  हिंदुस्तान  कर  दिया”


हाकिम -ए -वक़्त ने यह केसा हिंदुस्तान कर दिया ,
बेजान इमारतों को भी हिन्दू मुस्लमान कर दिया .



حکیم -ے-وقت نے یہ کیسا ہندوستان کر دیا ,
بےجان عمارتوں کو بھی ہندو مسلمان کر دیا .

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Zulm Shayari “Dekhna Hai Zor Kitna Bazu-E-Qatil Main Hai.”
Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamare Dil Main Hai.
Dekhna Hai Zor Kitna Bazu-E-Qatil Main Hai.
सरफ़रोशी की तमन्ना अब हमारे दिल में है।

देखना है ज़ोर कितना बाज़ू-ए-क़ातिल में है।
سرفروشی کی تمنّا اب ہمارے دل می ہے
دیکھنا ہے زور کتنا بازو ے قاتل می ہے


Shayari for Politics “Humne Duniya Mai Mohabbat ka Asar Zinda Kiya Hai”
Humne Duniya Mai Mohabbat ka Asar Zinda Kiya Hai,
Humne Nafrat ko Gale Mil-Mil ke Sharminda Kiya Hai.
हमने दुनिया में मुहब्बत का असर जिंदा किया हैं,
हमनें नफ़रत को गले मिल-मिल के शर्मिंदा किया हैं |
ہمنے دنیا می موحبّت کا اثر زندا کیا ہے
ہمنے نفرت کو گلے مل -مل کے شرمندا کیا ہے


Shayari for Politics “हम से हर ख़्वाब छीनने वाले”
Ab Koi Aur Na Dhoka Dega,
Itni Umeed To Vapas Kar De
Hum Se Har Khuab Chenne Vale,
Hamari Neend toh Vaapas Kar De....
अब कोई और न धोखा देगा,
इतनी उम्मीद तो वापस कर दे.
हम से हर ख़्वाब छीनने वाले,
हमारी नींद तो वापस कर दे..
اب کوئی اور نہ دھوکہ دیگا
اتنی امید تو واپس کردے
ہم سے حر خواب چننے والے
ہماری نیند ٹوہ واپس کر دے


Shayari for Politics “Zaroori Nahi Hai  Ki Choron Ka Ek Hi Ho Gharana”
Zaroori Nahi Hai  Ki Choron Ka Ek Hi Ho Gharana ,
Dard Aur Rajneeti Ka Rishta Hai Purana.
जरूरी नही है कि चोरों का एक ही हो घराना,
दर्द और राजनीति का रिश्ता है पुराना.
زروری نہیں ہے  کی چوروں کا ایک ہی ہو گھرانہ ,
درد اور راجنیتی کا رشتہ ہے پرانا


Shayari for Politics “जो भूखे पेट हैं”
Na Masjid Ko Jante Hai,
Na Shivalo Ko Jante Hai,
Jo Bhuke Pait Hai,
Vo Sirf Nivalon Ko Jante Hai,
न मस्जिद को जानते हैं,
न शिवालो को जानते हैं,
जो भूखे पेट हैं,
वो सिर्फ निवालों को जानते हैं.
نا مسجد کو جانتے ہے
نا شولو کو جانتے ہے
جو بھوکے پیٹ ہے
وہ صرف نوالوں کو جانتے ہے