Zidd Shayari “Tujhe Bhulaane Ki Zid Thi Magar”

Shikwa Karane Gaye The Aur Ibaadat Si Ho Gayi,
Tujhe Bhulaane Ki Zid Thi Magar Teri Aadat Si Ho Gayi..


Zidd Shayari “Tujhe Bhulaane Ki Zid Thi Magar”


शिकवा करने गए थे और इबादत सी हो गई…
तुझे भुलाने की जिद थी मगर तेरी आदत सी हो गई.....



شکوہ کرنے گئے تھے اور عبادت سی ہوگیی
تجھے بھلانے کی زد تھی مگر تیری عادت سی ہوگیی

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Shayari for Sharab”Zāhid Sharāb Peene De Masjid Mein BaiTh Kar”

Zāhid Sharāb Peene De Masjid Mein BaiTh Kar
Yā Vo Jagah Batā De Jahāñ Par Khudā Na Ho.

ज़ाहिद शराब पीने दे मुझको मस्जिद में बैठ कर
या वो जगह बता दे जहा खुदा न हो
ظاہر شراب پینے دے مسجد مے بیٹھ کر
یا وو جگہ بتا دے جہا خدا نہ ہو-


Shayari for Kiss Day “काश मेरे होठ तेरे होठों को छू जाए,”
Kaash Mere Hoth Tere Hothon Ko Chu Jaye,
Dekhon Jahan Bas Tera Hi Chehra Nazar Aaye,
Ho Jaye Hamara Rishta Kuch Aesa,
Hothon Ke Saath Hamara Dil Bhi Jud Jaye
काश मेरे होठ तेरे होठों को छू जाए,
देखों जहाँ बस तेरा ही चेहरा नज़र आये,
हो जाए हमारा रिश्ता कुछ ऐसा,
होठों के साथ हमारा दिल भी जुड़ जाए|

کاش میرے ہوتھ تیرے ہوتھوں کو چو جائے
دکھوں جہاں بس تیرا ہی چہرا نظر اے
ہو جائے ہمارا رشتا کچھ ایسا
ہوتھوں کے ساتھ ہمارا دل بھی جوڈ جائے


Shayari for Love”Aur Koi Aawaaz Na Ho Teri Dhadkan Ke Siwa”
Kaash Lamhe Bhar Ke Liye Ruk Jaye Is Zameen Ki Gardish.
Aur Koi Aawaaz Na Ho Teri Dhadkan Ke Siwa.
काश लम्हे भर के लिए रूक जाये इस ज़मीन की गर्दिश .
और कोई आवाज़ न हो तेरी धड़कन के सिवा .
کاش لمحے بھر کے لئے روک جائے اس زمین کی گردش .
اور کوئی آواز نہ ہو تیری دھڑکن کے سوا .


Shayari for Sharab “Gamon  ko bhula deti hai Sharab”
Kaun Kehta hai ki,
Gamon  ko bhula deti hai Sharab,
Yeh toh vo saathi Hai,
Jo Dard ko baat leti hai.
कौन कहता है कि ,
ग़मों को भुला देती है शराब ,
यह तोह वो साथी है ,
जो दर्द को बाट लेती है |
کون کہتا ہے کی
گاموں کو بھلا دیتی ہے شراب
یہ ٹوہ وو ساتھ ہے
جو درد کو باٹ لیتی ہے


Shayari for Love “क्यों मदहोश करती है मुझे मौजूदगी तेरी”
Kyu Madhosh Karti Hai Mujhe Mojoodgi Teri,
Kahi Mujhe Tumse Pyar To Nahi Hogaya.
क्यों मदहोश करती है मुझे मौजूदगी तेरी,
कहीं मुझे तुमसे प्यार तो नहीं हो गया।
کیو مدہوش کرتی ہے مجھے موجودگی تیری ,
کہی مجھے تمسے پیار تو نہیں ہوگیا .