Tumhe Jo Soche To Hota Hai Kaif-Sa Taari,
Tumhaara Zikr Bhi Jaame-Sharab Jaisa Hai.
Tumhaara Zikr Bhi Jaame-Sharab Jaisa Hai.
तुम्हें जो सोचें तो होता है कैफ़-सा तारी,
तुम्हारा ज़िक्र भी जामे-शराब जैसा है.
तुम्हारा ज़िक्र भी जामे-शराब जैसा है.
تمہے جو سوچا تو ھوتا ہے کیف سا تری
تمہارا ذکر بھی جمے شراب جیسا ہے -
تمہارا ذکر بھی جمے شراب جیسا ہے -
Nasha Mohabbat Ka Ho Ya Sharab Ka
Hosh Dono Me Kho Jaate Hai.
Fark Sirf Itana Hai Ki Sharab Sula Deti Hai
Aur Mohabbat Rula Deti HAI.
Hosh Dono Me Kho Jaate Hai.
Fark Sirf Itana Hai Ki Sharab Sula Deti Hai
Aur Mohabbat Rula Deti HAI.
नशा मोहब्बत का हो या शराब का
होश दोनों में खो जाते है ,
फर्क सिर्फ इतना है की शराब सुला देती है
और मोहब्बत रुला देती है |
होश दोनों में खो जाते है ,
फर्क सिर्फ इतना है की शराब सुला देती है
और मोहब्बत रुला देती है |
نشا محبّت کا ہو یا شراب کا
ہوش دونو مے خو جاتے ہے
فارک صرف اتنا ہے کی شراب سولہ دیتی ہے
اور محبّت رولا دیتی ہے
ہوش دونو مے خو جاتے ہے
فارک صرف اتنا ہے کی شراب سولہ دیتی ہے
اور محبّت رولا دیتی ہے
Unhi Ke Hisse Me Aati Hai Ye Pyaas Aksar
Jo Dusro Ko Peela Kar Sharab Peete Hai.
Jo Dusro Ko Peela Kar Sharab Peete Hai.
उन्ही के हिस्से में आती है ये प्यास अक्सर
जो दुसरो को पीला कर शराब पीते है.
जो दुसरो को पीला कर शराब पीते है.
انہی کے حصّے مے آتی ہے یہ پیاس اکثر
جو دوسرو کو پیلا کر شراب پیتے ہے -
جو دوسرو کو پیلا کر شراب پیتے ہے -
Peete The Sharab Hum Usne Chhudayi Apni Kasam Dekar,
Mehfil Mein Yaaron Ne Pila Di Ussi Ki Kasam Dekar.
Mehfil Mein Yaaron Ne Pila Di Ussi Ki Kasam Dekar.
पीते थे शराब हम उसने छुड़ाई अपनी कसम देकर,
महफ़िल में यारों ने पिलाई उसी की कसम देकर।
महफ़िल में यारों ने पिलाई उसी की कसम देकर।
پیتے تھے شراب ہم اسنے چھڈی اپنی کسم دیکر
محفل می یارو نے پلا دی اسی کی کسم دیکر
محفل می یارو نے پلا دی اسی کی کسم دیکر
Kaun Kehta hai ki,
Gamon ko bhula deti hai Sharab,
Yeh toh vo saathi Hai,
Jo Dard ko baat leti hai.
Gamon ko bhula deti hai Sharab,
Yeh toh vo saathi Hai,
Jo Dard ko baat leti hai.
कौन कहता है कि ,
ग़मों को भुला देती है शराब ,
यह तोह वो साथी है ,
जो दर्द को बाट लेती है |
ग़मों को भुला देती है शराब ,
यह तोह वो साथी है ,
जो दर्द को बाट लेती है |
کون کہتا ہے کی
گاموں کو بھلا دیتی ہے شراب
یہ ٹوہ وو ساتھ ہے
جو درد کو باٹ لیتی ہے
گاموں کو بھلا دیتی ہے شراب
یہ ٹوہ وو ساتھ ہے
جو درد کو باٹ لیتی ہے