Tum Khak Zameen Ke Hokar Us Chand Ki Hasrat Kar Baithe.
Wo Cheez Bohat Hi Oonchi Hai Tum Jisse Mohabbat Kar Baithe.
Wo Cheez Bohat Hi Oonchi Hai Tum Jisse Mohabbat Kar Baithe.
तुम खाक ज़मीन के होकर उस चाँद की हसरत कर बैठे .
वो चीज़ बोहत ही ऊंची है तुम जससे मोहब्बत कर बैठे .
वो चीज़ बोहत ही ऊंची है तुम जससे मोहब्बत कर बैठे .
تم کہاکہ زمین کے ہوکر اس چند کی حسرت کر بیٹھے .
وو چیز بوہت ہی اونچی ہے تم جسسے موحبّت کر بیٹھے .
وو چیز بوہت ہی اونچی ہے تم جسسے موحبّت کر بیٹھے .
Ye Kya Hua Ke Bhare Asmaan Ke Aangan Se.
Bichar Gaya Jo Sitaraa Hamare Naam Ka Tha.
Bichar Gaya Jo Sitaraa Hamare Naam Ka Tha.
ये क्या हुआ के भरे आस्मां के आँगन से .
बिचार गया जो सितारा हमारे नाम का था .
बिचार गया जो सितारा हमारे नाम का था .
یہ کیا ہوا کے بھرے آسمان کے آنگن سے .
بچار گیا جو سترہ ہمارے نام کا تھا .
بچار گیا جو سترہ ہمارے نام کا تھا .
Wohi Hasta Hua Chand Ye Pur Noor Sitare.
Tabinda Wa Painda Hain Zaroo Ke Sahare.
Tabinda Wa Painda Hain Zaroo Ke Sahare.
वही हस्ता हुआ चाँद ये पुर नूर सितारे .
ताबिन्दा वा पैदा हैं ज़रू के सहारे .
ताबिन्दा वा पैदा हैं ज़रू के सहारे .
ووہی ہاسٹ ہوا چند یہ پر نور ستارے .
تابندہ وہ پائندہ ہیں زرو کے سہارے .
تابندہ وہ پائندہ ہیں زرو کے سہارے .
Mein Sitara Hoon Jal Kar Bhi Roshan Rahungi.
Khud Ko De Dilase Behlati Rahungi.
Khud Ko De Dilase Behlati Rahungi.
में सितारा हूँ जल कर भी रोशन रहूंगी .
खुद को दे दिलसे बहलाती रहूंगी .
खुद को दे दिलसे बहलाती रहूंगी .
میں سترہ ہوں جل کر بھی روشن رہونگی .
خود کو دے دلاسے بہلاتی رہونگی .
خود کو دے دلاسے بہلاتی رہونگی .
Afraad Ke Hathon Mein Hai Awaam Ki Taqdeer.
Har Fard Hai Millat Ke Muqaddar Ka Sitara.
Har Fard Hai Millat Ke Muqaddar Ka Sitara.
अफ़राद के हाथों में है अवाम की तक़दीर .
हर फारद है मिल्लत के मुक़द्दर का सितारा .
हर फारद है मिल्लत के मुक़द्दर का सितारा .
افراد کے ہاتھوں میں ہے عوام کی تقدیر .
ہر فرد ہے ملّت کے مقدّر کا سترہ .
ہر فرد ہے ملّت کے مقدّر کا سترہ .