Haseen Hai Shaam Zulfon ke Naam Peelijie
Do Chaar Jaam Hamare Haton se Peelijie
Aur Pilae Jab Koi Mashooq Apne Haaton se
Phir Nahi Rehti Haraam Peeligie
Do Chaar Jaam Hamare Haton se Peelijie
Aur Pilae Jab Koi Mashooq Apne Haaton se
Phir Nahi Rehti Haraam Peeligie
हसीन है शाम ज़ुल्फ़ों के नाम पिलीजिए
दो चार जाम हमारे हातों से पिलीजिए
और पिलाए जब कोई माशूक़ अपने हातों से'
फिर नहीं रहती हराम पीलीजिए
दो चार जाम हमारे हातों से पिलीजिए
और पिलाए जब कोई माशूक़ अपने हातों से'
फिर नहीं रहती हराम पीलीजिए
حسین ہے شام زلفوں کے نام پیلیجئے
دو چار جام ہمارے ہاتوں سے پیلیجئے
اور پلاے جب کوئی ماشوق اپنے ہاتوں سے
پھر نہیں رہتی حرام پیلیجئے
دو چار جام ہمارے ہاتوں سے پیلیجئے
اور پلاے جب کوئی ماشوق اپنے ہاتوں سے
پھر نہیں رہتی حرام پیلیجئے
Teri Aankhon Ki Tauhin Hai Ye Zara Socho.
Tumhara Chahne Wala Sharab Peeta Hai.
Tumhara Chahne Wala Sharab Peeta Hai.
तेरी आँखों की तौहीन है ये ज़रा सोचो .
तुम्हारा चाहने वाला शराब पीटा है .
तुम्हारा चाहने वाला शराब पीटा है .
تیری آنکھوں کی توہین ہے یہ ذرا سوچو .
تمہارا چاہنے والا شراب پیتا ہے .
تمہارا چاہنے والا شراب پیتا ہے .
Shraab Dard Ki Dawa Hai Peene Mai Koi Khraabi Nahi Dil Ke Dard Se Peete Hain Waise Hum Shraabi Nahi.
शराब दर्द की दवा है पीने मैं कोई ख़राबी नहीं दिल के दर्द से पीते हैं वैसे हम शराबी नहीं .
شراب درد کی دوا ہے پینے می کوئی خرابی نہیں دل کے درد سے پیتے ہیں ویسے ہم شرابی نہیں .
Honthon Se Laga Kar Pee Jaun Tumhe.
Sar Se Paon Tak Sharab Jaisi Ho Tum.
Sar Se Paon Tak Sharab Jaisi Ho Tum.
होंठों से लगा कर पी जॉन तुम्हे .
सर से पाऊँ तक शराब जैसी हो तुम .
सर से पाऊँ तक शराब जैसी हो तुम .
ہونتھوں سے لگا کر پی جون تمھ .
سر سے پاؤں تک شراب جیسی ہو تم .
سر سے پاؤں تک شراب جیسی ہو تم .
Yahan Libaas Ki Keemat Hai Aadmi Ki Nahi.
Mujhe Gilaas Bade De Sharaab Kam Kar De.
Mujhe Gilaas Bade De Sharaab Kam Kar De.
यहाँ लिबास की कीमत है आदमी की नहीं .
मुझे गिलास बड़े दे शराब कम कर दे .
मुझे गिलास बड़े दे शराब कम कर दे .
یہاں لباس کی کےمت ہے آدمی کی نہیں .
مجھے گلاس بدی دے شراب کم کر دے .
مجھے گلاس بدی دے شراب کم کر دے .