Meri Biwi Meri Shaan
Aur Uska Auder
Mere Liye High Court Ka Farman
Aur Uska Auder
Mere Liye High Court Ka Farman
मेरी बीवी मेरी शान
और उसका ऑडर
मेरे लिए हाई कोर्ट का फरमान
और उसका ऑडर
मेरे लिए हाई कोर्ट का फरमान
میری بیوی میری شان
اور اسکا اوڈر
میرے لئے ہائی کورٹ کا فرمان
اور اسکا اوڈر
میرے لئے ہائی کورٹ کا فرمان
Unko Dekhne Se Jo Aa Jaati Hai Munh Par Raunaq.
Woh Samajhte Hain Ke Beemaar Ka Haal Achcha Hai.
Woh Samajhte Hain Ke Beemaar Ka Haal Achcha Hai.
उनको देखने से जो आ जाती है मुंह पर रौनक .
वह समझते हैं के बीमार का हाल अच्छा है .
वह समझते हैं के बीमार का हाल अच्छा है .
انکو دیکھنے سے جو آ جاتی ہے منہ پر رونق .
وہ سمجھتے ہیں کے بیمار کا حال اچّھا ہے .
وہ سمجھتے ہیں کے بیمار کا حال اچّھا ہے .
Uski Mohabbat Ka Silsila Bhi Kya Ajeeb Tha.
Apna Bhi Na Banaya Aur Kisi Aur Ka Bhi Hone Na Diya.
Apna Bhi Na Banaya Aur Kisi Aur Ka Bhi Hone Na Diya.
उसकी मोहब्बत का सिलसिला भी क्या अजीब था .
अपना भी ना बनाया और किसी और का भी होने ना दिया .
अपना भी ना बनाया और किसी और का भी होने ना दिया .
اسکی موحبّت کا سلسلہ بھی کیا عجیب تھا .
اپنا بھی نہ بنایا اور کسی اور کا بھی ہونے نہ دیا .
اپنا بھی نہ بنایا اور کسی اور کا بھی ہونے نہ دیا .
Woh Mujhse Door Ho Kar Khush Hain Toh Khush Hi Rehne Do.
Mujhe Apni Chahat Se Zyada Unki Muskrahat Pasand Hai.
Mujhe Apni Chahat Se Zyada Unki Muskrahat Pasand Hai.
वह मुझसे दूर हो कर खुश हैं तो ख़ुश ही रहने दो .
मुझे अपनी चाहत से ज़्यादा उनकी मुस्कराहट पसंद है .
मुझे अपनी चाहत से ज़्यादा उनकी मुस्कराहट पसंद है .
وہ مجھسے دور ہو کر خوش ہیں تو خوش ہی رہنے دو .
مجھے اپنی چاہت سے زیادہ انکی مسکراہٹ پسند ہے .
مجھے اپنی چاہت سے زیادہ انکی مسکراہٹ پسند ہے .
Yeh Ajab Qayamatein Hain Teri Rehguzar Main Guzaari.
Na Ho Ke Mar Mitein Hum Na Ho Ke Jee Uthain Hum.
Na Ho Ke Mar Mitein Hum Na Ho Ke Jee Uthain Hum.
यह अजब क़यामतें हैं तेरी रहगुज़र मैं गुज़ारी .
न हो के मर मिटें हम न हो के जी उठें हम .
न हो के मर मिटें हम न हो के जी उठें हम .
یہ عجب قیامتیں ہیں تیری رہگزر میں گزاری .
نہ ہو کے مر مٹیں ہم نہ ہو کے جی اٹھیں ہم .
نہ ہو کے مر مٹیں ہم نہ ہو کے جی اٹھیں ہم .






