Shayari for Beauty “मैं फनाह हो गया उसकी एक झलक देखकर”

Main Fanaah Ho Gaya
Uski Ek Jhalak Dekhkar,
Na Jane Har Roz Aayine Par
Kya Guzarati Hogi.
 
 
 


Shayari for Beauty “मैं फनाह हो गया उसकी एक झलक देखकर”


मैं फनाह हो गया उसकी एक झलक देखकर,
न जाने हर रोज़ आईने पर क्या गुजरती होगी.



میں پھناه ہو گیا
اس کی ایک جھلک دیکھ کر،
نہ جانے ہر روز آئینے پر
کیا گزرتی ہو گی.

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Shayari for Beauty “Andaaz Apna Dekhte Hain Aayine Me Woh”
Andaaz Apna Dekhte Hain Aayine Me Woh
Aur Yeh Bhi Dekhte Hain Koi Dekhta Na Ho.
अंदाज़ अपना देखते हैं आईने में वो,
और ये भी देखते हैं कोई देखता न हो।
انداز اپنا دیکھتے ہیں اینے مے وہ
اور یہ بھی دیکھتے ہیں کوئی دیکھتا نہ ہو-


Shayari for Beauty “परवाना पाश-ओ-पेश में है जाये तो किस तरफ”
Parwana Pash-o-Pesh Mein Hai
Jaye To Kis Taraf,
Roshan Shamma Ke
Ru-ba-ru Chehara Hai Aapka.
 

 

 
परवाना पाश-ओ-पेश में है
जाये तो किस तरफ,
रोशन शम्मा के
रु-बा-रु चेहरा है आपका ।
پروانہ پاش-و-پیش میں ہے
جائے تو کس طرف,
روشن شمّ کے
رو-با-رو چہرہ ہے آپکا.


Shayari for Beauty “Husn Dikha Kar Bhala Kab Hui Hai Mohabbat”
Husn Dikha Kar Bhala Kab Hui Hai Mohabbat
Wo To Kajal Laga Kar Hamari Jaan Le Gayi.
हुस्न दिखा कर भला कब हुई है मोहब्बत
वो तो काजल लगा कर हमारी जान ले गयी।
حسن دکھا کر بھلا کب ہی ہے موحبّت
وو تو کاجل لگا کر ہماری جان لے گی -


Shayari for Beauty “Humdum To Sath Sath Chalte Hain”
Humdum To Sath Sath Chalte Hain,
Raaste To Bewafa Badalte Hain,
Tera Chehra Hai Jab Se Aankhon Mein,
Meri Aankhon Se Log Jalte Hain.
 

 
हमदम तो साथ साथ चलते हैं,
रास्ते तो बेवफ़ा बदलते हैं,
तेरा चेहरा है जब से आँखों में,
मेरी आँखों से लोग जलते हैं.
ہمدم تو ساتھ ساتھ چلتے ہیں,
راستے تو بیوفا بدلتے ہیں,
تیرا چہرہ ہے جب سے آنکھوں میں,
- میری آنکھوں سے لوگ جلتے ہیں.


Shayari for Love “Hamen Seene Se Lagakar”
Hamen Seene Se Lagakar Hamari Sari Kasak Door Kr Do.
Ham Sirf Tumhare Ho Jaye Hamen Itna Majaboor Kar Do.
हमें सीने से लगाकर हमारी साडी कसक दूर कर दो .
हम सिर्फ तुम्हारे हो जाये हमें इतना मजबूर कर दो .
ہمیں سینے سے لگاکر ہماری سری کسک دور کر دو.
ہم صرف تمہارے ہو جائے ہمیں اتنا مجبور کر دو .