Shayari for Beauty”Saadgi Apne Mehboob Ki”

Kaise Bayaan Karein Saadgi Apne Mehboob Ki.
Parda Hum Hi Se Tha Magar Nazar Bhi Hum Hi Pe Thi.


Shayari for Beauty”Saadgi Apne Mehboob Ki”


कैसे बयान करे सादगी अपने मेहबूब की .
पर्दा हम ही से था मगर नज़र भी हम ही पे थी .



کیسے بیان کریں سادگی اپنے محبوب کی .
پردہ ہم ہی سے تھا مگر نظر بھی ہم ہی پی تھی .

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Shayari for Beauty “Husn Walo Ko Sanwarne Ki Jarurat Kya Hai”
Husn Walo Ko Sanwarne Ki Jarurat Kya Hai
Wo To Saadgi Me Bhi Qayamat Ki Adaa Rakhte Hain.
हुस्न वालो को संवरने की जरुरत क्या है
वो ओ सादगी में भी कयामत की अदा रखते हैं।
حسن والو کو سنوارنے کی ضرورت کیا ہے
وو تو سادگی مے بھی قیامت کی ادا رکھتے ہیں-


Shayari for Beauty “Tere Husn Ko Parde Ki Jarurat Kya Hai Zalim”
Tere Husn Ko Parde Ki Jarurat Kya Hai Zalim
Kaun Rehta Hai Hosh Me Tujhe Dekhne Ke Baad.
तेरे हुस्न को परदे कि जरुरत क्या है
कौन रहता है होश में तुझे देखने के बाद।
تیرے حسن کو پردے کی ضرورت کیا ہے ظالم
کون رہتا ہے ہوش مے تجھے دیکھنے کے بعد -


Shayari for Beauty “Magar Hum Na Honge”
Sab Honge Yaha Magar Hum Na Honge
Humare Na Hone Se Log Kam Na Honge
Aise To Bahut Milenge Pyar Karne Wale
Hum Jaise Bhi Milenge Magar Wo Hum Na Honge
सब होंगे यहाँ मगर हम न होंगे
हमारे न होने से लोग काम न होंगे
ऐसे तो बहुत मिलेंगे प्यार करने वाले
हम जैसे भी मिलेंगे म मगर वो हम न होंगे
سب ہونگے یہا مگر ہم نہ ہونگے
ہمارے نہ ہونے سے لوگ کم نہ ہونگے
ایسے تو بہت ملینگے پیار کرنے والے
ہم جیسے بھی ملینگے مگر وہ ہم نہ ہونگے


Shayari for Beauty “Sarak Gaya Jab Uske Rukh Se Parda Achanak”
Sarak Gaya Jab Uske
Rukh Se Parda Achanak
Farishte Bhi Kehne Lage
Kaash Hum Insaan Hote.
सरक गया जब उसके
रुख से पर्दा अचानक
फ़रिश्ते भी कहने लगे
काश हम इंसान होते।
سارک گیا جب اسکے
رخ سے پردہ اچانک
فرشتے بھی کہنے لگے
کاش ہم انسان ہوتے-


Shayari for Love “Hamen Seene Se Lagakar”
Hamen Seene Se Lagakar Hamari Sari Kasak Door Kr Do.
Ham Sirf Tumhare Ho Jaye Hamen Itna Majaboor Kar Do.
हमें सीने से लगाकर हमारी साडी कसक दूर कर दो .
हम सिर्फ तुम्हारे हो जाये हमें इतना मजबूर कर दो .
ہمیں سینے سے لگاکر ہماری سری کسک دور کر دو.
ہم صرف تمہارے ہو جائے ہمیں اتنا مجبور کر دو .