Shayari for Sharab “Nasha Mohabbat Ka Ho Ya harab ka”
Hosh Dono Me Kho Jaate Hai.
Fark Sirf Itana Hai Ki Sharab Sula Deti Hai
Aur Mohabbat Rula Deti HAI.
नशा मोहब्बत का हो या शराब का
होश दोनों में खो जाते है ,
फर्क सिर्फ इतना है की शराब सुला देती है
और मोहब्बत रुला देती है |
نشا محبّت کا ہو یا شراب کا
ہوش دونو مے خو جاتے ہے
فارک صرف اتنا ہے کی شراب سولہ دیتی ہے
اور محبّت رولا دیتی ہے
Usne hatho se chu kar Dariya ke,
Pani ko Gulabi kr Diya,
Hamari baat toh Aur thi Usne,
Machliyon ko bhi Sharabi kr diya......
Pani ko Gulabi kr Diya,
Hamari baat toh Aur thi Usne,
Machliyon ko bhi Sharabi kr diya......
उसने हाथो से छू कर दरिया के
पानी को गुलाबी कर दिया,
हमारी बात तो और थी उसने
मछलियों को भी शराबी कर दिया….....!!!
पानी को गुलाबी कर दिया,
हमारी बात तो और थी उसने
मछलियों को भी शराबी कर दिया….....!!!
اسنے ہاتھو سے چھو کر دریا کے
پانی کو گلابی کر دیا
ہماری بات تو اور تھی اسنے
مچلیوں کو بھی شرابی کر دیا
پانی کو گلابی کر دیا
ہماری بات تو اور تھی اسنے
مچلیوں کو بھی شرابی کر دیا
Kaun Kehta hai ki,
Gamon ko bhula deti hai Sharab,
Yeh toh vo saathi Hai,
Jo Dard ko baat leti hai.
Gamon ko bhula deti hai Sharab,
Yeh toh vo saathi Hai,
Jo Dard ko baat leti hai.
कौन कहता है कि ,
ग़मों को भुला देती है शराब ,
यह तोह वो साथी है ,
जो दर्द को बाट लेती है |
ग़मों को भुला देती है शराब ,
यह तोह वो साथी है ,
जो दर्द को बाट लेती है |
کون کہتا ہے کی
گاموں کو بھلا دیتی ہے شراب
یہ ٹوہ وو ساتھ ہے
جو درد کو باٹ لیتی ہے
گاموں کو بھلا دیتی ہے شراب
یہ ٹوہ وو ساتھ ہے
جو درد کو باٹ لیتی ہے
Unhi Ke Hisse Me Aati Hai Ye Pyaas Aksar
Jo Dusro Ko Peela Kar Sharab Peete Hai.
Jo Dusro Ko Peela Kar Sharab Peete Hai.
उन्ही के हिस्से में आती है ये प्यास अक्सर
जो दुसरो को पीला कर शराब पीते है.
जो दुसरो को पीला कर शराब पीते है.
انہی کے حصّے مے آتی ہے یہ پیاس اکثر
جو دوسرو کو پیلا کر شراب پیتے ہے -
جو دوسرو کو پیلا کر شراب پیتے ہے -
Zāhid Sharāb Peene De Masjid Mein BaiTh Kar
Yā Vo Jagah Batā De Jahāñ Par Khudā Na Ho.
ज़ाहिद शराब पीने दे मुझको मस्जिद में बैठ कर
या वो जगह बता दे जहा खुदा न हो
या वो जगह बता दे जहा खुदा न हो
ظاہر شراب پینے دے مسجد مے بیٹھ کر
یا وو جگہ بتا دے جہا خدا نہ ہو-
یا وو جگہ بتا دے جہا خدا نہ ہو-
Shikwa Karane Gaye The Aur Ibaadat Si Ho Gayi,
Tujhe Bhulaane Ki Zid Thi Magar Teri Aadat Si Ho Gayi..
Tujhe Bhulaane Ki Zid Thi Magar Teri Aadat Si Ho Gayi..
शिकवा करने गए थे और इबादत सी हो गई…
तुझे भुलाने की जिद थी मगर तेरी आदत सी हो गई.....
तुझे भुलाने की जिद थी मगर तेरी आदत सी हो गई.....
شکوہ کرنے گئے تھے اور عبادت سی ہوگیی
تجھے بھلانے کی زد تھی مگر تیری عادت سی ہوگیی
تجھے بھلانے کی زد تھی مگر تیری عادت سی ہوگیی