Shayari for Happiness (Smile) “Nazar Ko Badlo To Nazare Badal Jate Hai”
Soch Ko Badlo To sitare Badal Jate Hai,
Kashtiya Badal Ne Ki Zarurat Nahi,
Disha Ko Badlo To Kinare Khud-b-Khud Badal Jate Hai.

नज़र को बदलो तो नज़ारे बदल जाते है,
सोच को बदलो तो सितारे बदल जाते है,
कश्तिया बदल ने की ज़रूरत नहीं ,
दिशा को बदलो तो किनारे खुद बा खुद बदल जाते है।
نظر کو بفلو تو نظارے بدل جاتے ہے
سوچ کو بدلو تو ستارے بدل جاتے ہے
کشتیا بدل نے کی ضرورت نہیں
دشا کو بدلو تو کنارے خود با خود بدل جاتے ہے
Naa Jaane Kyu Hume Iss Dum Tumhari Yaad Aati Hai.
Jab Aankho Mai Chamkte Hai Sitare Shaam Se Pehle.
Jab Aankho Mai Chamkte Hai Sitare Shaam Se Pehle.
ना जाने क्यों हमे इस दम तुम्हारी याद आती है .
जब आँखों मई चमकते है सितारे शाम से पहले .
जब आँखों मई चमकते है सितारे शाम से पहले .
نا جانے کیو ہمے اسس دم تمہاری یاد آتی ہے .
جب آنکھو می چمکتے ہے ستارے شام سے پہلے .
جب آنکھو می چمکتے ہے ستارے شام سے پہلے .
Main Sitara Hoon Jal Kar Bhi Roshan Rahunga.
Khud Ko De Dilase Behlata Rahunga.
Khud Ko De Dilase Behlata Rahunga.
मैं सितारा हूँ जल कर भी रोशन रहूँगा .
खुद को दे दिलसे बहलाता रहूँगा .
میں سترہ ہوں جل کر بھی روشن رہونگا .
خود کو دے دلاسے بہلاتا رہونگا .
Naa Launga Chaand Naa Sitaare Tumhare Vaste.
Banaunga Zamin Ko Tere Layak Tere Vaste.
Banaunga Zamin Ko Tere Layak Tere Vaste.
ना लाऊंगा चाँद ना सितारे तुम्हारे वास्ते .
बनाऊंगा ज़मीन को तेरे लायक तेरे वास्ते .
बनाऊंगा ज़मीन को तेरे लायक तेरे वास्ते .
نا لونگا چاند نا ستارے تمہارے واسطے .
بناؤنگا زمیں کو تیرے لیک تیرے واسطے .
بناؤنگا زمیں کو تیرے لیک تیرے واسطے .
Yeh Jo Hum Ne Ehsaas Mai Jalte Hue Log.
Hum Agar Zameendaaz Naa Hote Toh Sitare Hote.
Hum Agar Zameendaaz Naa Hote Toh Sitare Hote.
यह जो हम ने एहसास मई जलते हुए लोग .
हम अगर ज़मींदाज ना होते तोह सितारे होते .
हम अगर ज़मींदाज ना होते तोह सितारे होते .
یہ جو ہم نے احساس می جلتے ہوئے لوگ .
ہم اگر زمینداز نا ہوتے تو ستارے ہوتے .
ہم اگر زمینداز نا ہوتے تو ستارے ہوتے .
Kisi Ke Intezaar Mai Raato Ko Naa Barbad Karna.
Toot Te Hue Sitare Ne Baat Yeh Humko Samjhai.
Toot Te Hue Sitare Ne Baat Yeh Humko Samjhai.
किसी के इंतज़ार मई रातो को ना बर्बाद करना .
टूटते हुए सितारे ने बात यह हमको समझे .
کسی کے انتیزار می رہاتو کو نا برباد کرنا .
ٹوٹ تے ہوئے ستارے نے بات یہ ہمکو سمجھی .





