Kisi Aankh Ko Sada Do Kisi Zulf Ko Pukaro!
Bai Dhoop Parr Rahi Hai Koi Saayebaan Nahi.
Bai Dhoop Parr Rahi Hai Koi Saayebaan Nahi.
किसी आँख को सदा दो किसी ज़ुल्फ़ को पुकारो !
बर्री धुप पढ़ रही है कोई सायबान नहीं .
बर्री धुप पढ़ रही है कोई सायबान नहीं .
کسی آنکھ کو سادہ دو کسی زلف کو پکارو !
برری دھوپ پڑھ رہی ہے کوئی ساےبان نہیں.
برری دھوپ پڑھ رہی ہے کوئی ساےبان نہیں.
Akela Vaaris Hun Uski Tamam Nafraton Ka.
Jo Shaksh Sare Shehar Se Pyar Bantata Hai.
Jo Shaksh Sare Shehar Se Pyar Bantata Hai.
अकेला वारिस हूँ उसकी तमाम नफरतों का .
जो शक्श सरे शहर से प्यार बांटता है .
जो शक्श सरे शहर से प्यार बांटता है .
اکیلا وارث ہوں اسکی تمام نفرتوں کا .
جو شکش سارے شہر سے پیار بانٹتا ہے .
جو شکش سارے شہر سے پیار بانٹتا ہے .
Piyasay Honton Say Bohat Kerta Hai Meethi Baatain.
Ho Kay Sairaab Badal Jata Hai Lehjaa Uska.
Ho Kay Sairaab Badal Jata Hai Lehjaa Uska.
पियासे होंठों से बोहत करता है मीठी बातें .
हो के सैराब बदल जाता है लहजा उसका .
हो के सैराब बदल जाता है लहजा उसका .
پیسے ہونٹوں سے بوہت کرتا ہے میٹھی باتیں .
ہو کے سیراب بدل جاتا ہے لہجہ اسکا .
ہو کے سیراب بدل جاتا ہے لہجہ اسکا .
Zuban Khamosh Hai Lekin Meri Aankhon Mein Likkha Hai.
Ki Haal-E-Dil Padha Jaata Hai, Batlaaya Nahi Jaata.
Ki Haal-E-Dil Padha Jaata Hai, Batlaaya Nahi Jaata.
ज़ुबान खामोश है लेकिन मेरी आँखों में लिखा है .
की हाल -इ -दिल पढ़ा जाता है , बतलाया नहीं जाता .
की हाल -इ -दिल पढ़ा जाता है , बतलाया नहीं जाता .
زبان خاموش ہے لیکن میری آنکھوں میں لکّھا ہے .
کی حال -ا -دل پڑھا جاتا ہے , بتلایا نہیں جاتا .
کی حال -ا -دل پڑھا جاتا ہے , بتلایا نہیں جاتا .
Raqueebon Ne Rapat Likhwai Hai Jaa Jaa Ke Thane Men
Ki 'Akbar' Naam Leta Hai Khuda Ka Zamane Men.
Akbar Allahabadi
Ki 'Akbar' Naam Leta Hai Khuda Ka Zamane Men.
Akbar Allahabadi
रकीबों ने रपट लिखवाई है जा जा के थाने में
की 'अकबर ' नाम लेता है खुदा का ज़माने में .
अकबर अल्लहाबादी
की 'अकबर ' नाम लेता है खुदा का ज़माने में .
अकबर अल्लहाबादी
رقیبوں نے رپٹ لکھوی ہے جا جا کے تانی میں
کی 'اکبر ' نام لیتا ہے خدا کا زمانے میں .
اکبر اللہآبادی
کی 'اکبر ' نام لیتا ہے خدا کا زمانے میں .
اکبر اللہآبادی