Phool SHAYARI “Shakh-e-Uriyan Par Khila Ek Phool Is Andaaz Se”

Shakh-e-Uriyan Par Khila Ek Phool Is Andaaz Se.
Jis Tarah Taaza Lahoo Chamke Nayi Talwar Par.


Phool SHAYARI “Shakh-e-Uriyan Par Khila Ek Phool Is Andaaz Se”


शाख -इ -ुरियाँ पर खिला एक फूल इस अंदाज़ से .
जिस तरह ताज़ा लहू चमके नयी तलवार पर .



شاخ -ا -عریاں پر کھلا ایک پھول اس انداز سے .
جس طرح تازہ لہو چمکے نیی تلوار پر .

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Shayari for Rose day “Koi Tumse Pyaara Gulab Hota To”
Tumhari Adaa ka Kya Jawab Dun,
Kya Khubsurat sa Uphar Dun,
Koi Tumse Pyaara Gulab Hota To Laate,
Jo Khud Gulab Hai Usko Kya Gulab Dun.
तुम्हारी अदा का क्या जवाब दूं,
क्या खूबसूरत सा उपहार दूं ,
कोई तुमसे प्यारा गुलाब होता तो लाते,
जो खुद गुलाब है उसको क्या गुलाब दूं।
تمہاری ادا کا کیا جواب دوں
کیا خوبصورت سا اپہار دوں
کوئی تمسے پیارا گلاب ہوتا تو لاتے
جو خود گلاب ہے اسکو کیا گلاب دوں


Phool SHAYARI  “Har Shaakh Par Phool Khila Nahi Karte”
Koi Na Mile To Qismat Se Gila Nahi Karte Aksar Log Mil Kar Bhi Mila Nahi Karte.
Har Shaakh Par Bahaar Aati Hai Zaroor Par Har Shaakh Par Phool Khila Nahi Karte.

कोई न मिले तो क़िस्मत से गिला नहीं करते अक्सर लोग मिल कर भी मिला नहीं करते .
हर शाख पर बहार आती है ज़रूर पर हर शाख पर फूल खिला नहीं करते .

کوئی نہ میل تو قسمت سے گلا نہیں کرتے اکثر لوگ مل کر بھی ملا نہیں کرتے .
ہر شاخ پر بہار آتی ہے ضرور پر ہر شاخ پر پھول کھلا نہیں کرتے .


Phool SHAYARI “Jese Sukhe Gulab Milte Hain Kitabo Main”
Phir Milna Hua To Milenge Khwabo Main.
Jese Sukhe Gulab Milte Hain Kitabo Main.
फिर मिलना हुआ तो मिलेंगे ख़्वाबों मैं .
जैसे सूखे गुलाब मिलते हैं किताबो मैं .
پھر ملنا ہوا تو ملینگے خوابو میں .
جیسے سکھ گلاب ملتے ہیں کتابو میں


Phool SHAYARI “Ek Ghazal Uske Naam Or Sahi”
Phool Sa Ek Kalaam Or Sahi.
Ek Ghazal Uske Naam Or Sahi.
फूल सा एक कलाम और सही .
एक ग़ज़ल उसके नाम और सही .
پھول سا ایک کلام ور سہی .
ایک غزل اسکے نام اور سہی .


Phool SHAYARI “Khuda Kare Ke Har Ek Phool Jaam Ho Jae”
Woh Sehen-Ae-Baag Mai Aae Hai Maikashi Ke Liye.
Khuda Kare Ke Har Ek Phool Jaam Ho Jae.
वह सेहेन -ऐ -बाग़ मै आए है मैकशी के लिए .
ख़ुदा करे के हर एक फूल जाम हो जाए .
وہ صحن -اے -باگ می ے ہے میکشی کے لئے .
خدا کرے کے ہر ایک پھول جام ہو جاۓ .