Shayari for Happiness “Khud Haso Or Oron Ko Bhi Hasate Raho”

Pholon Ki Tarah Mehkte Raho
Sitaaron Ki Tarah Chamakte Raho,
Kismat Se Mili Hai Yh Zindagi
Khud Haso Or Oron Ko Bhi Hasate Raho .


Shayari for Happiness “Khud Haso Or Oron Ko Bhi Hasate Raho”


फूलों की तरह महकते रहो
सितारों की तरह चमकते रहो,
किस्मत से मिली है ये ज़िन्दगी
ख़ुद हँसो और औरों को भी हंसाते रहो।



پھولوں کی طرح مہکتے رہو
ستاروں کی طرح چمکتے رہو
کسمت سے ملی ہے یہ زندگی
خود حصوں اور اروں کو بھی ہستے رہو

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Phool SHAYARI “Jo Khud Gulab Ho Use Gulab Kya Bheju”
Aaj Socha Ke Jawab Kya Bheju Aap Jese Logo Ko Khitab Kya Bheju.
Koi Aur Phool Ho To Mujh Ko Nahi Malum Jo Khud Gulab Ho Use Gulab Kya Bheju.
आज सोचा के जवाब क्या भेजू आप जैसे लोगो को ख़िताब क्या भेजू .
कोई और फूल हो तो मुझ को नहीं मालूम जो ख़ुद गुलाब हो उसे गुलाब क्या भेजु .
آج سوچا کے جواب کیا بھیجو آپ جیسے لوگو کو کتاب کیا بھیجو .
کوئی اور پھول ہو تو مجھ کو نہیں معلم جو خود گلاب ہو اسے گلاب کیا بھیجو .


Sitare Shayari “Kya Sitaron Se Dosti Na Rahi”
Chand Tanha Dikhai Deta Hai.
Kya Sitaron Se Dosti Na Rahi.

चाँद तनहा दिखाई देता है .
क्या सितारों से दोस्ती न रही .

چند تنہا دکھائی دیتا ہے .
کیا ستاروں سے دوستی نہ رہی .


Phool SHAYARI “Ek Phool Usne Bhej Diya Hai Gulaab Ka”
Tasveer Mene Mangi Thi Shoqi Toh Dekhie.
Ek Phool Usne Bhej Diya Hai Gulaab Ka.
तस्वीर मेने मांगी थी शोक़ी तो देखिए .
एक फूल उसने भेज दिया है गुलाब का .
تصویر منے مانگی تھی شوقی ٹوہ دیکھئے .
ایک پھول اسنے بھیج دیا ہے گلاب کا .


Shayari for Rose day “Koi Tumse Pyaara Gulab Hota To”
Tumhari Adaa ka Kya Jawab Dun,
Kya Khubsurat sa Uphar Dun,
Koi Tumse Pyaara Gulab Hota To Laate,
Jo Khud Gulab Hai Usko Kya Gulab Dun.
तुम्हारी अदा का क्या जवाब दूं,
क्या खूबसूरत सा उपहार दूं ,
कोई तुमसे प्यारा गुलाब होता तो लाते,
जो खुद गुलाब है उसको क्या गुलाब दूं।
تمہاری ادا کا کیا جواب دوں
کیا خوبصورت سا اپہار دوں
کوئی تمسے پیارا گلاب ہوتا تو لاتے
جو خود گلاب ہے اسکو کیا گلاب دوں


Sitare Shayari “Toot Te Hue Sitare”
Kisi Ke Intezaar Mai Raato Ko Naa Barbad Karna.
Toot Te Hue Sitare Ne Baat Yeh Humko Samjhai.

किसी के इंतज़ार मई रातो को ना बर्बाद करना .
टूटते हुए सितारे ने बात यह हमको समझे .


کسی کے انتیزار می رہاتو کو نا برباد کرنا .
ٹوٹ تے ہوئے ستارے نے بات یہ ہمکو سمجھی .