Shayari for Jaam”Tu Hosh Me Thi Fir Bhi Hume Pehchan Na Paayi”

Tu Hosh Me Thi Fir Bhi Hume Pehchan Na Paayi.
Ek Ham Hai Ke Pee Kar Bhi Tera Naam Lete Rahe.


Shayari for Jaam”Tu Hosh Me Thi Fir Bhi Hume Pehchan Na Paayi”


तू होश में थी फिर भी हमे पहचान न पाई .
एक हम है के पी कर भी तेरा नाम लेते रहे .



تو ہوش مے تھی فر بھی ہمے پہچان نہ پیی .
ایک ہم ہے کے پی کر بھی تیرا نام لیتے رہے .

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Shayari for Jaam (مے کشی) – “हसीन है शाम ज़ुल्फ़ों के नाम पिलीजिए” – Aziz Miyan
Haseen Hai Shaam Zulfon ke Naam Peelijie
Do Chaar Jaam Hamare Haton se Peelijie
Aur Pilae Jab Koi Mashooq Apne Haaton se
Phir Nahi Rehti Haraam Peeligie
हसीन है शाम ज़ुल्फ़ों के नाम पिलीजिए
दो चार जाम हमारे हातों से पिलीजिए
और पिलाए जब कोई माशूक़ अपने हातों से'
फिर नहीं रहती हराम पीलीजिए
حسین ہے شام زلفوں کے نام پیلیجئے
دو چار جام ہمارے ہاتوں سے پیلیجئے
اور پلاے جب کوئی ماشوق اپنے ہاتوں سے
پھر نہیں رہتی حرام پیلیجئے



Shayari for Jaam”Apna Dil Kharab Thodi Hai”
Maiqade Mai Sharab Thodi Hai, Apni Aadat Kharab Thodi Hai.
Haa Dil Thoda Ziddi Hai Wese Apna Dil Kharab Thodi Hai.
मैक़दे मै शराब थोड़ी है , अपनी आदत ख़राब थोड़ी है .
हाँ दिल थोड़ा ज़िद्दी है वैसे अपना दिल ख़राब थोड़ी है .
میقدے می شراب ٹھوڈی ہے , اپنی عادت خراب ٹھوڈی ہے .
ہا دل تھودا زادی ہے ویسے اپنا دل خراب ٹھوڈی ہے .


Shayari for Jaam”Pee Ke Aaye Ho Ya Khud Sharab Ho”
Lal Aakh Aur Honth Shabnami.
Pee Ke Aaye Ho Ya Khud Sharab Ho.
लाल आँख और होंठ शबनमी .
पी के आए हो या खुद शराब हो .
لال اکہ اور ہونٹھ شبنمی .
پی کے اے ہو یا خود شراب ہو .


Shayari for Jaam”Zeher Ka Jaam Rakh Lena”
Mai Aa Raha Hun Ishq Ka Samaan Rakh Lena.
Kamre Mai Chupa Kar Zeher Ka Jaam Rakh Lena.
मै आ रहा हूँ इश्क़ का सामान रख लेना .
कमरे मै छुपा कर ज़हर का जाम रख लेना .
می آ رہا ہوں اشک کا سامان رکھ لینا .
کمرے می چھپا کر زہر کا جام رکھ لینا .


Shayari for Jaam “Yahan Libaas Ki Keemat Hai”
Yahan Libaas Ki Keemat Hai Aadmi Ki Nahi.
Mujhe Gilaas Bade De Sharaab Kam Kar De.
यहाँ लिबास की कीमत है आदमी की नहीं .
मुझे गिलास बड़े दे शराब कम कर दे .
یہاں لباس کی کےمت ہے آدمی کی نہیں .
مجھے گلاس بدی دے شراب کم کر دے .