Ye Mohabbat Bhi Nasha-E-Sharab Hai.
Kare To Mar Jayen Chhode To Kaha Jayen.
Kare To Mar Jayen Chhode To Kaha Jayen.
ये मोहब्बत भी नशा -इ -शराब है .
करे तो मर जाएँ छोड़े तो कहा जाएँ .
करे तो मर जाएँ छोड़े तो कहा जाएँ .
یہ موحبّت بھی نشہ -ا -شراب ہے .
کرے تو مر جین چھوڈے تو کہا جین .
کرے تو مر جین چھوڈے تو کہا جین .
Maiqade Mai Sharab Thodi Hai, Apni Aadat Kharab Thodi Hai.
Haa Dil Thoda Ziddi Hai Wese Apna Dil Kharab Thodi Hai.
Haa Dil Thoda Ziddi Hai Wese Apna Dil Kharab Thodi Hai.
मैक़दे मै शराब थोड़ी है , अपनी आदत ख़राब थोड़ी है .
हाँ दिल थोड़ा ज़िद्दी है वैसे अपना दिल ख़राब थोड़ी है .
हाँ दिल थोड़ा ज़िद्दी है वैसे अपना दिल ख़राब थोड़ी है .
میقدے می شراب ٹھوڈی ہے , اپنی عادت خراب ٹھوڈی ہے .
ہا دل تھودا زادی ہے ویسے اپنا دل خراب ٹھوڈی ہے .
ہا دل تھودا زادی ہے ویسے اپنا دل خراب ٹھوڈی ہے .
Yahan Libaas Ki Keemat Hai Aadmi Ki Nahi.
Mujhe Gilaas Bade De Sharaab Kam Kar De.
Mujhe Gilaas Bade De Sharaab Kam Kar De.
यहाँ लिबास की कीमत है आदमी की नहीं .
मुझे गिलास बड़े दे शराब कम कर दे .
मुझे गिलास बड़े दे शराब कम कर दे .
یہاں لباس کی کےمت ہے آدمی کی نہیں .
مجھے گلاس بدی دے شراب کم کر دے .
مجھے گلاس بدی دے شراب کم کر دے .
Haseen Hai Shaam Zulfon ke Naam Peelijie
Do Chaar Jaam Hamare Haton se Peelijie
Aur Pilae Jab Koi Mashooq Apne Haaton se
Phir Nahi Rehti Haraam Peeligie
Do Chaar Jaam Hamare Haton se Peelijie
Aur Pilae Jab Koi Mashooq Apne Haaton se
Phir Nahi Rehti Haraam Peeligie
हसीन है शाम ज़ुल्फ़ों के नाम पिलीजिए
दो चार जाम हमारे हातों से पिलीजिए
और पिलाए जब कोई माशूक़ अपने हातों से'
फिर नहीं रहती हराम पीलीजिए
दो चार जाम हमारे हातों से पिलीजिए
और पिलाए जब कोई माशूक़ अपने हातों से'
फिर नहीं रहती हराम पीलीजिए
حسین ہے شام زلفوں کے نام پیلیجئے
دو چار جام ہمارے ہاتوں سے پیلیجئے
اور پلاے جب کوئی ماشوق اپنے ہاتوں سے
پھر نہیں رہتی حرام پیلیجئے
دو چار جام ہمارے ہاتوں سے پیلیجئے
اور پلاے جب کوئی ماشوق اپنے ہاتوں سے
پھر نہیں رہتی حرام پیلیجئے
Ye Jo Haule Haule Jaam Bharta Hai Saaki.
Meri Talab Ka Dayra Badhta Jata Hai.
Meri Talab Ka Dayra Badhta Jata Hai.
ये जो हौले हौले जाम भरता है साकी .
मेरी तालाब का दायरा बढ़ता जाता है .
मेरी तालाब का दायरा बढ़ता जाता है .
یہ جو ہولے ہولے جام بھرتا ہے ساکی .
میری طلب کا ڈیڑہ بڑھتا جاتا ہے .
میری طلب کا ڈیڑہ بڑھتا جاتا ہے .






