Likhkr Ghazal Humne Mohabbat Ka Izhaar Kiya.
Woh Itni Nadaan Ki Haskar Boli Ek Or Farmaiye.
Woh Itni Nadaan Ki Haskar Boli Ek Or Farmaiye.
लिखकर ग़ज़ल हमने मोहब्बत का इज़्हार किया .
वह इतनी नादान की हसकर बोली एक और फरमाइए .
वह इतनी नादान की हसकर बोली एक और फरमाइए .
لکھکر غزل ہمنے موحبّت کا اظہار کیا .
وہ اتنی ناداں کی حسکر بولی ایک اور فرمائے .
وہ اتنی ناداں کی حسکر بولی ایک اور فرمائے .
Koi Hindu Koi Muslim Koi Isai Hai,
Sab Ne Insan Na Banne Ki Quasam Khaai Hai.
Sab Ne Insan Na Banne Ki Quasam Khaai Hai.
कोई हिन्दू कोई मुस्लिम कोई ईसाई है,
सब ने इंसान न बनने की कसम खाई है.
सब ने इंसान न बनने की कसम खाई है.
کوئی ہندو کوئی مسلم کوئی عیسائی ہے ,
سب نے انسان نہ بننے کی قاسم کھائی ہے .
سب نے انسان نہ بننے کی قاسم کھائی ہے .
Raqueebon Ne Rapat Likhwai Hai Jaa Jaa Ke Thane Men
Ki 'Akbar' Naam Leta Hai Khuda Ka Zamane Men.
Akbar Allahabadi
Ki 'Akbar' Naam Leta Hai Khuda Ka Zamane Men.
Akbar Allahabadi
रकीबों ने रपट लिखवाई है जा जा के थाने में
की 'अकबर ' नाम लेता है खुदा का ज़माने में .
अकबर अल्लहाबादी
की 'अकबर ' नाम लेता है खुदा का ज़माने में .
अकबर अल्लहाबादी
رقیبوں نے رپٹ لکھوی ہے جا جا کے تانی میں
کی 'اکبر ' نام لیتا ہے خدا کا زمانے میں .
اکبر اللہآبادی
کی 'اکبر ' نام لیتا ہے خدا کا زمانے میں .
اکبر اللہآبادی
Sanam Ne Diya Zeher Toh Hum Has Ke Nigal Gaye.
Jab Hum Na Mare To Humko Hi Humara Humshakal Keh Gaye.
Jab Hum Na Mare To Humko Hi Humara Humshakal Keh Gaye.
सनम ने दिया ज़हर तोह हम है के निगल गए .
जब हम ना मारे तो हमको ही हमारा हमशकल कह गए .
जब हम ना मारे तो हमको ही हमारा हमशकल कह गए .
صنم نے دیا زہر ٹوہ ہم حس کے نگل گئے .
جب ہم نہ مارے تو ہمکو ہی ہمارا ہمشکل کہ گئے .
جب ہم نہ مارے تو ہمکو ہی ہمارا ہمشکل کہ گئے .
Janti Hoon Dost,Tumhari Duniya Se Rukshati Ka Woh Din,
Door Khade Main Apne Barbadi Ka Nazara Dekh Raha Tha.
Door Khade Main Apne Barbadi Ka Nazara Dekh Raha Tha.
जानती हूँ दोस्त ,तुम्हारी दुनिया से रुखसती का वह दिन .
दूर खड़े मैं अपने बर्बादी का नज़ारा देख रहा था ,
दूर खड़े मैं अपने बर्बादी का नज़ारा देख रहा था ,
جانتی ہوں دوست ,تمہاری دنیا سے رکستی کا وہ دن .
دور کھڈے میں اپنے بربادی کا نظارہ دیکھ رہا تھا ,
دور کھڈے میں اپنے بربادی کا نظارہ دیکھ رہا تھا ,