Tanziya Shayari (Sarcastic ) “Zuban Khamosh Hai”
Marneka Tere Gam Me Irada Bhi Nai Hai Hai Ishq Magar Itna Zyada Bhi Nahi Hai.
Kyon Uski Taraf Dekh Kar Paanv Nai Uthte Wo Shaks Hasin Itna Zyada Bhi Nahi.
Kyon Uski Taraf Dekh Kar Paanv Nai Uthte Wo Shaks Hasin Itna Zyada Bhi Nahi.
मरनेका तेरे गम में इरादा भी नहीं है इश्क़ मगर इतना ज़्यादा भी नहीं है .
क्यों उसकी तरफ देख कर पाँव नहीं उठते वो शख्स हसीं इतना ज़्यादा भी नहीं .
क्यों उसकी तरफ देख कर पाँव नहीं उठते वो शख्स हसीं इतना ज़्यादा भी नहीं .
مرنیکا تیرے گم مے ارادہ بھی نہیں ہے عشق مگر اتنا زیادہ بھی نہیں ہے .
کیوں اسکی طرف دیکھ کر پہنو نہیں اٹھیں وو شکس حسین اتنا زیادہ بھی نہیں .
کیوں اسکی طرف دیکھ کر پہنو نہیں اٹھیں وو شکس حسین اتنا زیادہ بھی نہیں .
Yun To Har Rang Ka Mousam Mujhse Waqif Hai Magar.
Raat-E-Tanhaiyan Mujhe Kuch Alag Hi Janti Hain.
Raat-E-Tanhaiyan Mujhe Kuch Alag Hi Janti Hain.
Yun To Har Rang Ka Mousam Mujhse Waqif Hai Magar.
Raat-E-Tanhaiyan Mujhe Kuch Alag Hi Janti Hain.
Raat-E-Tanhaiyan Mujhe Kuch Alag Hi Janti Hain.
یوں تو ہر رنگ کا موسم مجھسے واقف ہے مگر .
رات -ا -تنہائیاں مجھے کچھ الگ ہی جانتی ہیں .
رات -ا -تنہائیاں مجھے کچھ الگ ہی جانتی ہیں .
Tumhare Chand Se Chehare Ki Agar Deed Ho Jaaye.
Kasam Apni Aakhon Ki Hamari Eid Ho Jaye.
Kasam Apni Aakhon Ki Hamari Eid Ho Jaye.
तुम्हारे चाँद से चहरे की अगर दीड हो जाए .
कसम अपनी आखों की हमारी ईद हो जाये .
कसम अपनी आखों की हमारी ईद हो जाये .
تمہارے چند سے چہرے کی اگر دید ہو جائے .
کسم اپنی اخون کی ہماری عید ہو جائے .
کسم اپنی اخون کی ہماری عید ہو جائے .
Koi Hindu Koi Muslim Koi Isai Hai,
Sab Ne Insan Na Banne Ki Quasam Khaai Hai.
Sab Ne Insan Na Banne Ki Quasam Khaai Hai.
कोई हिन्दू कोई मुस्लिम कोई ईसाई है,
सब ने इंसान न बनने की कसम खाई है.
सब ने इंसान न बनने की कसम खाई है.
کوئی ہندو کوئی مسلم کوئی عیسائی ہے ,
سب نے انسان نہ بننے کی قاسم کھائی ہے .
سب نے انسان نہ بننے کی قاسم کھائی ہے .
Do Chaar Nahi Mujh ko Faqat Ek Hi Dikha Do.
Woh Shakhs Jo Baahir Se Bhi Andar Ki Tarha Ho.
Woh Shakhs Jo Baahir Se Bhi Andar Ki Tarha Ho.
दो चार नहीं मुझ को फ़क़त एक ही दिखा दो .
वह शख्स जो बाहिर से भी अंदर की तरह हो .
वह शख्स जो बाहिर से भी अंदर की तरह हो .
دو چار نہیں مجھ کو فقط ایک ہی دکھا دو .
وہ شخص جو باہر سے بھی اندر کی تارہا ہو .
وہ شخص جو باہر سے بھی اندر کی تارہا ہو .