Koi Hindu Koi Muslim Koi Isai Hai,
Sab Ne Insan Na Banne Ki Quasam Khaai Hai.
Sab Ne Insan Na Banne Ki Quasam Khaai Hai.
कोई हिन्दू कोई मुस्लिम कोई ईसाई है,
सब ने इंसान न बनने की कसम खाई है.
सब ने इंसान न बनने की कसम खाई है.
کوئی ہندو کوئی مسلم کوئی عیسائی ہے ,
سب نے انسان نہ بننے کی قاسم کھائی ہے .
سب نے انسان نہ بننے کی قاسم کھائی ہے .
Akela Vaaris Hun Uski Tamam Nafraton Ka.
Jo Shaksh Sare Shehar Se Pyar Bantata Hai.
Jo Shaksh Sare Shehar Se Pyar Bantata Hai.
अकेला वारिस हूँ उसकी तमाम नफरतों का .
जो शक्श सरे शहर से प्यार बांटता है .
जो शक्श सरे शहर से प्यार बांटता है .
اکیلا وارث ہوں اسکی تمام نفرتوں کا .
جو شکش سارے شہر سے پیار بانٹتا ہے .
جو شکش سارے شہر سے پیار بانٹتا ہے .
Kitne Aish Se Rehte Honge Kitne Itarate Honge.
Jane Kaise Log Wo Honge Jo Usko Bhaate Honge.
Jane Kaise Log Wo Honge Jo Usko Bhaate Honge.
कितने ऐश से रहते होंगे कितने इतराते होंगे .
जाने कैसे लोग वो होंगे जो उसको भाते होंगे .
जाने कैसे लोग वो होंगे जो उसको भाते होंगे .
کتنے ایش سے رہتے ہونگے کتنے اترتے ہونگے .
جانے کیسے لوگ وو ہونگے جو اسکو بھاتے ہونگے .
جانے کیسے لوگ وو ہونگے جو اسکو بھاتے ہونگے .
Piyasay Honton Say Bohat Kerta Hai Meethi Baatain.
Ho Kay Sairaab Badal Jata Hai Lehjaa Uska.
Ho Kay Sairaab Badal Jata Hai Lehjaa Uska.
पियासे होंठों से बोहत करता है मीठी बातें .
हो के सैराब बदल जाता है लहजा उसका .
हो के सैराब बदल जाता है लहजा उसका .
پیسے ہونٹوں سے بوہت کرتا ہے میٹھی باتیں .
ہو کے سیراب بدل جاتا ہے لہجہ اسکا .
ہو کے سیراب بدل جاتا ہے لہجہ اسکا .
Janti Hoon Dost Tumhari Duniya Se Rukshati Ka Woh Din.
Door Khade Main Apne Barbadi Ka Nazara Dekh Raha Tha.
Door Khade Main Apne Barbadi Ka Nazara Dekh Raha Tha.
जानती हूँ दोस्त तुम्हारी दुनिया से रुक्षती का वह दिन .
दूर खड़े मैं अपने बर्बादी का नज़ारा देख रहा था .
दूर खड़े मैं अपने बर्बादी का नज़ारा देख रहा था .
جانتی ہوں دوست تمہاری دنیا سے رکشاتی کا وہ دن .
دور کھڈے میں اپنے بربادی کا نظارہ دیکھ رہا تھا .
دور کھڈے میں اپنے بربادی کا نظارہ دیکھ رہا تھا .