Tanziya Shayari (Sarcastic ) “Zaroori To Nahi”
Akela Vaaris Hun Uski Tamam Nafraton Ka.
Jo Shaksh Sare Shehar Se Pyar Bantata Hai.
Jo Shaksh Sare Shehar Se Pyar Bantata Hai.
अकेला वारिस हूँ उसकी तमाम नफरतों का .
जो शक्श सरे शहर से प्यार बांटता है .
जो शक्श सरे शहर से प्यार बांटता है .
اکیلا وارث ہوں اسکی تمام نفرتوں کا .
جو شکش سارے شہر سے پیار بانٹتا ہے .
جو شکش سارے شہر سے پیار بانٹتا ہے .
Ik Zara Sa Gardish-e-Daoraan Ka Haq Hai Jis Per.
MeinNe Woh Sans Bhi Tere Liye Rakh Chori Hai.
MeinNe Woh Sans Bhi Tere Liye Rakh Chori Hai.
इक ज़रासा गर्दिश -इ -दौरान का हक़ है जिस पैर .
मैंने वह साँस भी तेरे लिए रख चोरी है .
मैंने वह साँस भी तेरे लिए रख चोरी है .
اک ذرا سا گردش -ا -دوران کا حق ہے جس پر .
میںنے وہ سانس بھی تیرے لئے رکھ چوری ہے .
میںنے وہ سانس بھی تیرے لئے رکھ چوری ہے .
Fakhat Ke Is Khatir Teri Khabar Kyon Na Lai.
Kai Bar To Seher Ki Fiza Se Bhi Ulajh Baithey Hain.
Kai Bar To Seher Ki Fiza Se Bhi Ulajh Baithey Hain.
फखत के इस खातिर तेरी खबर क्यों ना ले .
कई बार तो सेहर की फ़िज़ा से भी उलझ बैठे हैं .
कई बार तो सेहर की फ़िज़ा से भी उलझ बैठे हैं .
فاخت کے اس خاطر تیری خبر کیوں نہ لی .
کی بار تو سہر کی فضا سے بھی الجھ بیٹھے ہیں .
کی بار تو سہر کی فضا سے بھی الجھ بیٹھے ہیں .
Zuban Khamosh Hai Lekin Meri Aankhon Mein Likkha Hai.
Ki Haal-E-Dil Padha Jaata Hai, Batlaaya Nahi Jaata.
Ki Haal-E-Dil Padha Jaata Hai, Batlaaya Nahi Jaata.
ज़ुबान खामोश है लेकिन मेरी आँखों में लिखा है .
की हाल -इ -दिल पढ़ा जाता है , बतलाया नहीं जाता .
की हाल -इ -दिल पढ़ा जाता है , बतलाया नहीं जाता .
زبان خاموش ہے لیکن میری آنکھوں میں لکّھا ہے .
کی حال -ا -دل پڑھا جاتا ہے , بتلایا نہیں جاتا .
کی حال -ا -دل پڑھا جاتا ہے , بتلایا نہیں جاتا .
Krkr Ke Minnate Teri Adat Bigad Di.
Zalim Hamne Tughe Sitamgar Bana Diya.
Zalim Hamne Tughe Sitamgar Bana Diya.
करकर के मिन्नतें तेरी आदत बिगड़ दी .
ज़ालिम हमने तुझे सितमगर बना दिया .
ज़ालिम हमने तुझे सितमगर बना दिया .
کرکر کے منناتے تیری عادت بگد دی .
ظالم ہمنے تجھے ستمگر بنا دیا .
ظالم ہمنے تجھے ستمگر بنا دیا .






