Sumundar Se Keh Do Apni Mojain Sambhal Ke Rakhe.
Zindagi Mein Toofaan Laane Ke Liye Susral Wale Hi Kaafi Hai.
Zindagi Mein Toofaan Laane Ke Liye Susral Wale Hi Kaafi Hai.
समुन्दर से कह दो अपनी मोजैं संभल के रखे .
ज़िन्दगी में तूफ़ान लाने के लिए सुसराल वाले ही काफी है .
ज़िन्दगी में तूफ़ान लाने के लिए सुसराल वाले ही काफी है .
سمندر سے کہ دو اپنی موجیں سمبھال کے رکھے .
زندگی میں طوفان لانے کے لئے سسرال والے ہی کافی ہے .
زندگی میں طوفان لانے کے لئے سسرال والے ہی کافی ہے .
Wo Bewafa Hai To Kya Hua Mat Bura Kaho Usko.
Tum Mujhse Set Ho Jao Dafa Karo Usko.
Tum Mujhse Set Ho Jao Dafa Karo Usko.
वह बेवफा है तो क्या हुआ मत बुरा कहो उसको.
तुम मुझसे सेट हो जाओ दफा करो उसको.
तुम मुझसे सेट हो जाओ दफा करो उसको.
وہ بیوفا ہے تو کیا ہوا مت برا کہو اسکو .
تم مجھسے سیٹ ہو جو دفع کرو اسکو .
تم مجھسے سیٹ ہو جو دفع کرو اسکو .
Aapki Soorat Mere Dil Main Aise Bas Gayi Hai.
Jese Chote Se Darwaze Main Bhains Phas Gayi Hai.
Jese Chote Se Darwaze Main Bhains Phas Gayi Hai.
आपकी सूरत मेरे दिल में ऐसे बस गयी है,
जैसे छोटे से दरवाज़े में भैस फस गयी है।
जैसे छोटे से दरवाज़े में भैस फस गयी है।
آپکی صورت میرے دل میں ایسے بس گی ہے .
جیسے چھوٹے سے دروازے می بھینس فاس گی ہے .
جیسے چھوٹے سے دروازے می بھینس فاس گی ہے .
Ap Ki Muskurahat Ne Sare Jahan Ko Hila Diya.
Coma Se Jage Howe Mareez Ko Dara Kar Sula Diya.
Coma Se Jage Howe Mareez Ko Dara Kar Sula Diya.
आप की मुस्कराहट ने सरे जहाँ को हिला दिया .
कोमा से जगे हॉवे मरीज़ को डरा कर सुला दिया .
कोमा से जगे हॉवे मरीज़ को डरा कर सुला दिया .
اپ کی مسکراہٹ نے سارے جہاں کو ہلا دیا .
کوما سے جاگے ہووے مریض کو ڈرا کر سلا دیا .
کوما سے جاگے ہووے مریض کو ڈرا کر سلا دیا .
Mat Kar Mere Dost Haseena Se Mohabbat.
Wo To Aankhon Se Waar Karti Hain.
Mene Teri Wali Ki Aankhon Main Dekha Hai.
Wo To Mujh Se Bhi Pyar Karti Hai.
Wo To Aankhon Se Waar Karti Hain.
Mene Teri Wali Ki Aankhon Main Dekha Hai.
Wo To Mujh Se Bhi Pyar Karti Hai.
मत कर मेरे दोस्त हसीना से मोहब्बत,
वो तो आँखों से वार करती हैं,
मैंने तेरी वाली की आँखों में देखा है,
वो तो मुझ से भी प्यार करती है।
वो तो आँखों से वार करती हैं,
मैंने तेरी वाली की आँखों में देखा है,
वो तो मुझ से भी प्यार करती है।
مت کر میرے دوست حسینہ سے موحبّت .
وو تو آنکھوں سے وار کرتی ہیں .
منے تیری والی کی آنکھوں میں دیکھا ہے .
وو تو مجھ سے بھی پیار کرتی ہے .
وو تو آنکھوں سے وار کرتی ہیں .
منے تیری والی کی آنکھوں میں دیکھا ہے .
وو تو مجھ سے بھی پیار کرتی ہے .






