Raqueebon Ne Rapat Likhwai Hai Jaa Jaa Ke Thane Men
Ki 'Akbar' Naam Leta Hai Khuda Ka Zamane Men.
Akbar Allahabadi
Ki 'Akbar' Naam Leta Hai Khuda Ka Zamane Men.
Akbar Allahabadi
रकीबों ने रपट लिखवाई है जा जा के थाने में
की 'अकबर ' नाम लेता है खुदा का ज़माने में .
अकबर अल्लहाबादी
की 'अकबर ' नाम लेता है खुदा का ज़माने में .
अकबर अल्लहाबादी
رقیبوں نے رپٹ لکھوی ہے جا جا کے تانی میں
کی 'اکبر ' نام لیتا ہے خدا کا زمانے میں .
اکبر اللہآبادی
کی 'اکبر ' نام لیتا ہے خدا کا زمانے میں .
اکبر اللہآبادی
Shyad Tum Kabhi Pyaase Meri Taraf Laut Aao.
Aankhon Me Liye Firti Hu Dariya Tumhare Liye.
Aankhon Me Liye Firti Hu Dariya Tumhare Liye.
शयद तुम कभी प्यासे मेरी तरफ लौट आओ .
आँखों में लिए फिरती हु दरिया तुम्हारे लिए .
आँखों में लिए फिरती हु दरिया तुम्हारे लिए .
شید تم کبھی پیاسے میری طرف لوٹ او .
آنکھوں مے لئے فرتی ہو دریا تمہارے لئے .
آنکھوں مے لئے فرتی ہو دریا تمہارے لئے .
Ye Online Mohabbat Bhi Bada Zoro Shoro Se Hoti Hai
Ek Ho Jaaye Offline Toh Kisi Aur Se Hoti Hai...
Ek Ho Jaaye Offline Toh Kisi Aur Se Hoti Hai...
ये ऑनलाइन मोहब्बत भी बड़ा ज़ोरो शोरों से होती है
एक हो जाए ऑफलाइन तोह किसी और से होती है।
एक हो जाए ऑफलाइन तोह किसी और से होती है।
یہ آن لائن موحبّت بھی بد زورو شورو سے ہوتی ہے
ایک ہو جائے وففلنے توہ کسی اور سے ہوتی ہے
ایک ہو جائے وففلنے توہ کسی اور سے ہوتی ہے
Marneka Tere Gam Me Irada Bhi Nai Hai Hai Ishq Magar Itna Zyada Bhi Nahi Hai.
Kyon Uski Taraf Dekh Kar Paanv Nai Uthte Wo Shaks Hasin Itna Zyada Bhi Nahi.
Kyon Uski Taraf Dekh Kar Paanv Nai Uthte Wo Shaks Hasin Itna Zyada Bhi Nahi.
मरनेका तेरे गम में इरादा भी नहीं है इश्क़ मगर इतना ज़्यादा भी नहीं है .
क्यों उसकी तरफ देख कर पाँव नहीं उठते वो शख्स हसीं इतना ज़्यादा भी नहीं .
क्यों उसकी तरफ देख कर पाँव नहीं उठते वो शख्स हसीं इतना ज़्यादा भी नहीं .
مرنیکا تیرے گم مے ارادہ بھی نہیں ہے عشق مگر اتنا زیادہ بھی نہیں ہے .
کیوں اسکی طرف دیکھ کر پہنو نہیں اٹھیں وو شکس حسین اتنا زیادہ بھی نہیں .
کیوں اسکی طرف دیکھ کر پہنو نہیں اٹھیں وو شکس حسین اتنا زیادہ بھی نہیں .
Janti Hoon Dost Tumhari Duniya Se Rukshati Ka Woh Din.
Door Khade Main Apne Barbadi Ka Nazara Dekh Raha Tha.
Door Khade Main Apne Barbadi Ka Nazara Dekh Raha Tha.
जानती हूँ दोस्त तुम्हारी दुनिया से रुक्षती का वह दिन .
दूर खड़े मैं अपने बर्बादी का नज़ारा देख रहा था .
दूर खड़े मैं अपने बर्बादी का नज़ारा देख रहा था .
جانتی ہوں دوست تمہاری دنیا سے رکشاتی کا وہ دن .
دور کھڈے میں اپنے بربادی کا نظارہ دیکھ رہا تھا .
دور کھڈے میں اپنے بربادی کا نظارہ دیکھ رہا تھا .