Tanziya Shayari (Sarcastic ) “Kisi Aankh Ko Sada Do Kisi Zulf Ko Pukaro”
Piyasay Honton Say Bohat Kerta Hai Meethi Baatain.
Ho Kay Sairaab Badal Jata Hai Lehjaa Uska.
Ho Kay Sairaab Badal Jata Hai Lehjaa Uska.
पियासे होंठों से बोहत करता है मीठी बातें .
हो के सैराब बदल जाता है लहजा उसका .
हो के सैराब बदल जाता है लहजा उसका .
پیسے ہونٹوں سے بوہت کرتا ہے میٹھی باتیں .
ہو کے سیراب بدل جاتا ہے لہجہ اسکا .
ہو کے سیراب بدل جاتا ہے لہجہ اسکا .
Tumhare Chand Se Chehare Ki Agar Deed Ho Jaaye.
Kasam Apni Aakhon Ki Hamari Eid Ho Jaye.
Kasam Apni Aakhon Ki Hamari Eid Ho Jaye.
तुम्हारे चाँद से चहरे की अगर दीड हो जाए .
कसम अपनी आखों की हमारी ईद हो जाये .
कसम अपनी आखों की हमारी ईद हो जाये .
تمہارے چند سے چہرے کی اگر دید ہو جائے .
کسم اپنی اخون کی ہماری عید ہو جائے .
کسم اپنی اخون کی ہماری عید ہو جائے .
Raqueebon Ne Rapat Likhwai Hai Jaa Jaa Ke Thane Men
Ki 'Akbar' Naam Leta Hai Khuda Ka Zamane Men.
Akbar Allahabadi
Ki 'Akbar' Naam Leta Hai Khuda Ka Zamane Men.
Akbar Allahabadi
रकीबों ने रपट लिखवाई है जा जा के थाने में
की 'अकबर ' नाम लेता है खुदा का ज़माने में .
अकबर अल्लहाबादी
की 'अकबर ' नाम लेता है खुदा का ज़माने में .
अकबर अल्लहाबादी
رقیبوں نے رپٹ لکھوی ہے جا جا کے تانی میں
کی 'اکبر ' نام لیتا ہے خدا کا زمانے میں .
اکبر اللہآبادی
کی 'اکبر ' نام لیتا ہے خدا کا زمانے میں .
اکبر اللہآبادی
Mat Soch Itna Zindagi Ke Bare Me.
Jisne Zindagi Di Hai Usne Bhi To Kuchh Socha Hoga.
Jisne Zindagi Di Hai Usne Bhi To Kuchh Socha Hoga.
मत सोच इतना ज़िन्दगी के बारे में .
जिसने ज़िन्दगी दी है उसने भी तो कुछ सोचा होगा .
जिसने ज़िन्दगी दी है उसने भी तो कुछ सोचा होगा .
مت سوچ اتنا زندگی کے بارے مے .
جسنے زندگی دی ہے اسنے بھی تو کچھ سوچا ہوگا .
جسنے زندگی دی ہے اسنے بھی تو کچھ سوچا ہوگا .
Jis Jis Ne Mohabbat Mai,
Apne Mehboob Ko Khuda Kar Diya ,
Khuda Ne Apne Wajud Ko Bachane Ke Liye ,
Unko Juda Kr Diya.
Apne Mehboob Ko Khuda Kar Diya ,
Khuda Ne Apne Wajud Ko Bachane Ke Liye ,
Unko Juda Kr Diya.
जिस जिस ने मोहब्बत में ,
अपने मेहबूब को खुदा कर दिया ,
खुदा ने अपने वजूद को बचाने के लिए ,
उनको जुदा करदिया।
अपने मेहबूब को खुदा कर दिया ,
खुदा ने अपने वजूद को बचाने के लिए ,
उनको जुदा करदिया।
جس جس نے موحبّت می
اپنے محبوب کو خدا کر دیا
خدا نے اپنے وجود کو بچانے کے لئے
انکو جودا کر دیا
اپنے محبوب کو خدا کر دیا
خدا نے اپنے وجود کو بچانے کے لئے
انکو جودا کر دیا






