Phool SHAYARI “Kabhi Na Woh Murjhaye”
Tasveer Mene Mangi Thi Shoqi Toh Dekhie.
Ek Phool Usne Bhej Diya Hai Gulaab Ka.
Ek Phool Usne Bhej Diya Hai Gulaab Ka.
तस्वीर मेने मांगी थी शोक़ी तो देखिए .
एक फूल उसने भेज दिया है गुलाब का .
एक फूल उसने भेज दिया है गुलाब का .
تصویر منے مانگی تھی شوقی ٹوہ دیکھئے .
ایک پھول اسنے بھیج دیا ہے گلاب کا .
ایک پھول اسنے بھیج دیا ہے گلاب کا .
Woh Sehen-Ae-Baag Mai Aae Hai Maikashi Ke Liye.
Khuda Kare Ke Har Ek Phool Jaam Ho Jae.
Khuda Kare Ke Har Ek Phool Jaam Ho Jae.
वह सेहेन -ऐ -बाग़ मै आए है मैकशी के लिए .
ख़ुदा करे के हर एक फूल जाम हो जाए .
ख़ुदा करे के हर एक फूल जाम हो जाए .
وہ صحن -اے -باگ می ے ہے میکشی کے لئے .
خدا کرے کے ہر ایک پھول جام ہو جاۓ .
خدا کرے کے ہر ایک پھول جام ہو جاۓ .
Kaanto Se Ghira Rehta Hai Chaaro Taraf Se.
Phir Bhi Khila Hi Rehta Hai Kya Khushmizaaj Hai.
Phir Bhi Khila Hi Rehta Hai Kya Khushmizaaj Hai.
कांटो से घिरा रहता है चारो तरफ़ से .
फिर भी खिला ही रहता है क्या खुशमिजाज़ है .
फिर भी खिला ही रहता है क्या खुशमिजाज़ है .
کانٹو سے گھرا رہتا ہے چارو طرف سے .
پھر بھی کھلا ہی رہتا ہے کیا خشمزاج ہے .
پھر بھی کھلا ہی رہتا ہے کیا خشمزاج ہے .
Dekh Ke Tera Haseen Chehra
Khushi Se Phool Jati Hoon,
Aake Baahon Me Tumhari
Sara Dard Bhul Jaati Hoon.
HAPPY HUG DAY
Khushi Se Phool Jati Hoon,
Aake Baahon Me Tumhari
Sara Dard Bhul Jaati Hoon.
HAPPY HUG DAY
देख के तेरा हसीं चेहरा
ख़ुशी से फूल जाती हूँ,
आके बाहों में तुम्हारी
सारा दर्द भूल जाती हूँ।
हैप्पी हग डे।
ख़ुशी से फूल जाती हूँ,
आके बाहों में तुम्हारी
सारा दर्द भूल जाती हूँ।
हैप्पी हग डे।
دیکھ کے تیرا حسین چہرا
خوشی سے پھول جاتی ہوں
آکے باہوں مے تمہاری
سارا درد بھول جاتی ہوں
خوشی سے پھول جاتی ہوں
آکے باہوں مے تمہاری
سارا درد بھول جاتی ہوں
Phool Sa Ek Kalaam Or Sahi.
Ek Ghazal Uske Naam Or Sahi.
Ek Ghazal Uske Naam Or Sahi.
फूल सा एक कलाम और सही .
एक ग़ज़ल उसके नाम और सही .
एक ग़ज़ल उसके नाम और सही .
پھول سا ایک کلام ور سہی .
ایک غزل اسکے نام اور سہی .
ایک غزل اسکے نام اور سہی .






