Phool SHAYARI “Log Be-Dard Hain Phoolon Ko Masal Dete Hain”
Nazuki Us Ke Lab Ki Kya Kahiye.
Pankhudi Ek Gulaab Ki Si Hai.
Pankhudi Ek Gulaab Ki Si Hai.
नाज़ुकी उस के लब की क्या कहिये .
पंखुड़ी एक गुलाब की सी है .
पंखुड़ी एक गुलाब की सी है .
نازکی اس کے لب کی کیا کہئے .
پنخڈی ایک گلاب کی سی ہے .
پنخڈی ایک گلاب کی سی ہے .
Pholon Ki Tarah Mehkte Raho
Sitaaron Ki Tarah Chamakte Raho,
Kismat Se Mili Hai Yh Zindagi
Khud Haso Or Oron Ko Bhi Hasate Raho .
Sitaaron Ki Tarah Chamakte Raho,
Kismat Se Mili Hai Yh Zindagi
Khud Haso Or Oron Ko Bhi Hasate Raho .
फूलों की तरह महकते रहो
सितारों की तरह चमकते रहो,
किस्मत से मिली है ये ज़िन्दगी
ख़ुद हँसो और औरों को भी हंसाते रहो।
सितारों की तरह चमकते रहो,
किस्मत से मिली है ये ज़िन्दगी
ख़ुद हँसो और औरों को भी हंसाते रहो।
پھولوں کی طرح مہکتے رہو
ستاروں کی طرح چمکتے رہو
کسمت سے ملی ہے یہ زندگی
خود حصوں اور اروں کو بھی ہستے رہو
ستاروں کی طرح چمکتے رہو
کسمت سے ملی ہے یہ زندگی
خود حصوں اور اروں کو بھی ہستے رہو
Are Kaante Hi Kiya Karte Hain Phoolon Ki Hifazat.
Phoolon Ko Bachane Koi Maali Nahi Jaata.
Phoolon Ko Bachane Koi Maali Nahi Jaata.
अरे कांटे ही किया करते हैं फूलों की हिफाज़त .
फूलों को बचाने कोई माली नहीं जाता .
फूलों को बचाने कोई माली नहीं जाता .
ارے کانٹے ہی کیا کرتے ہیں پھولوں ک حفاظت .
پھولوں کو بچانے کوئی مالی نہیں جاتا .
پھولوں کو بچانے کوئی مالی نہیں جاتا .
Phir Milna Hua To Milenge Khwabo Main.
Jese Sukhe Gulab Milte Hain Kitabo Main.
Jese Sukhe Gulab Milte Hain Kitabo Main.
फिर मिलना हुआ तो मिलेंगे ख़्वाबों मैं .
जैसे सूखे गुलाब मिलते हैं किताबो मैं .
जैसे सूखे गुलाब मिलते हैं किताबो मैं .
پھر ملنا ہوا تو ملینگے خوابو میں .
جیسے سکھ گلاب ملتے ہیں کتابو میں
جیسے سکھ گلاب ملتے ہیں کتابو میں
Jise Paya Na ja Sake Vo Janab Ho Tum,
Meri Zindagi Ka Pehla Khwab Ho Tum,
Log Chahe Kuch Bhi Kahe Lekin
Meri Zindagi Ka Ek Sundar sa Gulab Ho Tum.
Meri Zindagi Ka Pehla Khwab Ho Tum,
Log Chahe Kuch Bhi Kahe Lekin
Meri Zindagi Ka Ek Sundar sa Gulab Ho Tum.
जिसे पाया ना जा सके वो जनाब हो तुम,
मेरी जिंदगी का पहला ख्वाब हो तुम,
लोग चाहे कुछ भी कहे लेकिन
मेरी ज़िन्दगी का एक सुन्दर सा गुलाब हो तुम |
मेरी जिंदगी का पहला ख्वाब हो तुम,
लोग चाहे कुछ भी कहे लेकिन
मेरी ज़िन्दगी का एक सुन्दर सा गुलाब हो तुम |
جسے پایا نہ جا سکے وو جناب ہو تم
میری زندگی کا پہلا خواب ہو تم
لوگ چاہے کچھ بھی کہے لیکن
میری زندگی کا ایک سندر سا گلاب ہو تم
میری زندگی کا پہلا خواب ہو تم
لوگ چاہے کچھ بھی کہے لیکن
میری زندگی کا ایک سندر سا گلاب ہو تم






