Pholon Ki Tarah Mehkte Raho
Sitaaron Ki Tarah Chamakte Raho,
Kismat Se Mili Hai Yh Zindagi
Khud Haso Or Oron Ko Bhi Hasate Raho .
Sitaaron Ki Tarah Chamakte Raho,
Kismat Se Mili Hai Yh Zindagi
Khud Haso Or Oron Ko Bhi Hasate Raho .
फूलों की तरह महकते रहो
सितारों की तरह चमकते रहो,
किस्मत से मिली है ये ज़िन्दगी
ख़ुद हँसो और औरों को भी हंसाते रहो।
सितारों की तरह चमकते रहो,
किस्मत से मिली है ये ज़िन्दगी
ख़ुद हँसो और औरों को भी हंसाते रहो।
پھولوں کی طرح مہکتے رہو
ستاروں کی طرح چمکتے رہو
کسمت سے ملی ہے یہ زندگی
خود حصوں اور اروں کو بھی ہستے رہو
ستاروں کی طرح چمکتے رہو
کسمت سے ملی ہے یہ زندگی
خود حصوں اور اروں کو بھی ہستے رہو
Yeh Jo Hum Ne Ehsaas Mai Jalte Hue Log.
Hum Agar Zameendaaz Naa Hote Toh Sitare Hote.
Hum Agar Zameendaaz Naa Hote Toh Sitare Hote.
यह जो हम ने एहसास मई जलते हुए लोग .
हम अगर ज़मींदाज ना होते तोह सितारे होते .
हम अगर ज़मींदाज ना होते तोह सितारे होते .
یہ جو ہم نے احساس می جلتے ہوئے لوگ .
ہم اگر زمینداز نا ہوتے تو ستارے ہوتے .
ہم اگر زمینداز نا ہوتے تو ستارے ہوتے .
Sehmi Hui Hai Raat Sitare Udaas Hai.
Jaaga Hua Hai Chand Subah Ki Umeed Mai.
Jaaga Hua Hai Chand Subah Ki Umeed Mai.
सेहमी हुई है रात सितारे उदास है .
जाएगा हुआ है चाँद सुबह की उम्मीद मै .
जाएगा हुआ है चाँद सुबह की उम्मीद मै .
سہمی ہی ہے رات ستارے اداس ہے .
جاگا ہوا ہے چند صوبہ کی امید می .
جاگا ہوا ہے چند صوبہ کی امید می .
Sitare Kuch Batate Hai.
Natija Kuch Batata Hai.
Natija Kuch Batata Hai.
सितारे कुछ बताते है .
नतीजा कुछ बताता है .
नतीजा कुछ बताता है .
ستارے کچھ بتات ہے .
نتیجہ کچھ بتاتا ہے .
نتیجہ کچھ بتاتا ہے .
Kisi Ke Intezaar Mai Raato Ko Naa Barbad Karna.
Toot Te Hue Sitare Ne Baat Yeh Humko Samjhai.
Toot Te Hue Sitare Ne Baat Yeh Humko Samjhai.
किसी के इंतज़ार मई रातो को ना बर्बाद करना .
टूटते हुए सितारे ने बात यह हमको समझे .
کسی کے انتیزار می رہاتو کو نا برباد کرنا .
ٹوٹ تے ہوئے ستارے نے بات یہ ہمکو سمجھی .






