Bade Tabah Bade Roshan Sitare Toot Jaate Hain.
Seher Ki Raah Takna Ta Seher Aasaan Nahi Hota.
Seher Ki Raah Takna Ta Seher Aasaan Nahi Hota.
बड़े तबाह बड़े रोशन सितारे तूट जाते हैं .
सेहर की राह ताकना ता सेहर आसान नहीं होता .
सेहर की राह ताकना ता सेहर आसान नहीं होता .
بدی تباہ بدی روشن ستارے ٹوٹ جاتے ہیں .
سہر کی راہ تکنا تا سہر آسان نہیں ہوتا .
سہر کی راہ تکنا تا سہر آسان نہیں ہوتا .
Pholon Ki Tarah Mehkte Raho
Sitaaron Ki Tarah Chamakte Raho,
Kismat Se Mili Hai Yh Zindagi
Khud Haso Or Oron Ko Bhi Hasate Raho .
Sitaaron Ki Tarah Chamakte Raho,
Kismat Se Mili Hai Yh Zindagi
Khud Haso Or Oron Ko Bhi Hasate Raho .
फूलों की तरह महकते रहो
सितारों की तरह चमकते रहो,
किस्मत से मिली है ये ज़िन्दगी
ख़ुद हँसो और औरों को भी हंसाते रहो।
सितारों की तरह चमकते रहो,
किस्मत से मिली है ये ज़िन्दगी
ख़ुद हँसो और औरों को भी हंसाते रहो।
پھولوں کی طرح مہکتے رہو
ستاروں کی طرح چمکتے رہو
کسمت سے ملی ہے یہ زندگی
خود حصوں اور اروں کو بھی ہستے رہو
ستاروں کی طرح چمکتے رہو
کسمت سے ملی ہے یہ زندگی
خود حصوں اور اروں کو بھی ہستے رہو
Har Cheez Apni Apni Jagah Pe Hai Kamyaab.
Zarre Bhi Bemisaal Sitaare Bhi Lajawab.
Zarre Bhi Bemisaal Sitaare Bhi Lajawab.
हर चीज़ अपनी अपनी जगह पे है कामयाब .
ज़र्रे भी बेमिसाल सितारे भी लाजवाब .
ज़र्रे भी बेमिसाल सितारे भी लाजवाब .
ہر چیز اپنی اپنی جگہ پی ہے کامیاب .
زررے بھی بمسال ستارے بھی لاجواب .
زررے بھی بمسال ستارے بھی لاجواب .
Ek Sitare Sa Tootkar Girunga Kahi.
Aur Unki Har Mannat Poori Karke Jaunga.
Aur Unki Har Mannat Poori Karke Jaunga.
एक सितारे सा टूटकर गिरूंगा कही .
और उनकी हर मन्नत पूरी करके जाऊंगा .
और उनकी हर मन्नत पूरी करके जाऊंगा .
ایک ستارے سا توتکار گرنگا کہی .
اور انکی ہر منّت پوری کرکے جاؤنگا .
اور انکی ہر منّت پوری کرکے جاؤنگا .
Ye Kya Hua Ke Bhare Aasmaan Ke Angan Se.
Bichad Gaya Jo Sitara Hamare Naam Ka Tha.
Bichad Gaya Jo Sitara Hamare Naam Ka Tha.
ये क्या हुआ के भरे आसमान के आंगन से .
बिछड़ गया जो सितारा हमारे नाम का था .
یہ کیا ہوا کے بھرے آسمان کے آنگن سے .
بچھاد گیا جو ستارہ ہمارے نام کا تھا .






